Dafydd перевод на французский
44 параллельный перевод
In the small mining village of Llandewi Breffi is the home of homosexual gay, Dafydd Thomas.
Dans le petit village minier de Llandewi Breffi, réside l'homo-gay Dafydd Thomas.
Morning, Dafydd!
Bonjour, Dafydd!
Over in Llandewi Breffi, devoted homosexualist Dafydd Thomas is taking part in a village fete.
Plus loin, à Llandewi Breffi, l'homosexualiste dévoué Dafydd Thomas participe à la kermesse du village.
- Hello, Dafydd.
- Bonjour, Dafydd.
- Dafydd Thomas, the only gay in the village.
Dafydd Thomas, le seul homo du village.
After an audition for a production of "Hamlet", the littlest homo, Dafydd Thomas, is off to the pub.
Après une audition pour une adaptation locale de Hamlet, le pas si homo Dafydd Thomas se rend au pub.
- Afternoon, Dafydd.
- Bonjour, Dafydd.
The boy likes cock, Dafydd.
Ce garçon aime la bite, Dafydd.
Dafydd Thomas, that was no way to speak to your brother and his boyfriend.
C'était pas des façons de parler à ton frère et à son petit ami.
In Llandewi Breffi, gay boy Dafydd Thomas is taking a stand against his local library.
À Llandewi Breffi, l'adorable minet Dafydd Thomas manifeste contre la bibliothèque locale.
Actually, Dafydd, I don't know whether you've ever been past Travel, but we do have quite a popular Gay section.
Je ne sais pas si tu as regardé après la section "Voyages". Nous avons une section homo très populaire.
Dafydd Thomas is a full-time gay on his way to his local pub for a celebration.
Dafydd Thomas est un homo à plein temps qui se dirige vers le pub du coin pour une fête.
- Hello, Dafydd!
- Salut, Dafydd.
- Everyone, this is Dafydd.
Les amies, voici Dafydd.
Actually, Dafydd, we were hoping to have a little word with you.
En fait, on voudrait te parler de quelque chose.
With this afternoon's Welsh gay rugby league match over, local fruit Dafydd Thomas is heading off to the pub.
Après son match de la ligue homo de rugby gallois, Dafydd Thomas, la tapette du coin, se rend au pub.
Dafydd, would you mind giving us a hand with Adelle's car later?
Dafydd, vous pourriez aider Adelle avec sa voiture, tout à l'heure?
- Hello. - Dafydd. Is that like David?
- Dafydd, c'est un dérivé de David?
- I'll give you a hand, Dafydd.
- Je vous aide, Dafydd.
Please, Dafydd, unlock the door.
Allez, Dafydd, ouvre la porte.
Over in the Welsh mining village of Landed Brief little fat poofer Dafydd Thomas has finally found a vocation in life.
Dans le village minier gallois de Llandewi Breffi, la grosse tafiole Daffyd Thomas a enfin trouvé sa voie.
- Evening, Dafydd.
- Bonsoir, Daffyd.
- Evening, Dafydd.
- Bonsoir, Dafydd.
Well, Dafydd, if it gets you some bum fun, I'm all for it.
Si tu t'éclates enfin le cul, je suis pour.
Dafydd Thomas, what are you like?
Daffyd Thomas, de quoi tu as l'air?
This is the local pub of out gay man Dafydd Thomas.
Voici le pub fréquenté par Daffyd, un homo sûr de lui.
In the charming Welsh village of Llanddewi Brefi, bottom enthusiast Dafydd Thomas is standing for election.
Dans le charmant village gallois de Llandewi Breffi, Daffyd Thomas, amateur de culs, se présente aux élections.
Good luck, Dafydd.
Bonne chance, Daffyd.
Can you give me a hand with the shopping, Dafydd?
Tu peux m'aider à ranger ces courses?
Now we return to Llandewi Brefi and the local pub of bum-troubler Dafydd Thomas.
Nous voilà de retour à Llandewi Breffi, dans le pub fréquenté par Dafydd, proctologue amateur.
Hello, Dafydd.
Salut, Dafydd.
Well, good for you, Dafydd.
Contente pour toi.
This case is quite heavy, Dafydd.
Elle est lourde, ta valise.
You've gotta get out there, Dafydd, have yourself a bit of todger.
Il faut que tu sortes, pour prendre un petit coup de bite.
Good luck, Dafydd.
Bonne chance, Dafydd.
At this university in North Carolina, homosexualist Dafydd Thomas has come to study.
Dans cette université de Caroline du Nord vient s'instruire l'homosexualiste Dafydd Thomas.
Welsh student Dafydd Thomas is a homosexual.
L'étudiant gallois Dafydd Thomas est homosexuel.
This is Dafydd, the gay from next door.
C'est Dafydd, le gay d'à côté.
Oh, have you met Dafydd?
Connaissez-vous Dafydd?
- Morning, Dafydd.
- Bonjour, Dafydd.
Oh, Dafydd, you made it!
Dafydd, tu es là!
- Hello, Dafydd.
- Bonjour.
- This is Dafydd.
- C'est Dafydd.
- See you later, Dafydd.
- À bientôt, Daffyd.