Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Damar

Damar перевод на французский

127 параллельный перевод
Damar, let's not spoil this special moment with predictions of doom.
Damar, ne gâchons pas cet instant avec des prédictions malheureuses.
Thank you for your input, Mr. Damar but we'll stick to the original plan.
Merci de votre intervention, mais nous nous en tiendrons au plan.
Damar, set another target.
Damar, sélectionnez une autre cible.
I can get Damar to modify the subspace transceiver array to emit a false dilithium signal.
Je peux demander à Amar de modifier le transrécepteur subspatial pour émettre un faux signal de dilithium.
Damar.
- Damar?
Damar showed me a good trick.
Damar m'a appris une esquive.
Damar's a creature of habit, all right.
- Damar ne faillit pas à ses habitudes.
Damar asks his bartender if he found a padd he was working on the other day.
Damar demande au barman s'il a retrouvé sa tablette.
Damar doesn't like that.
- Damar est contrarié.
In it, he speculates that, without the drug the Jem'Hadar will run amok killing everyone and everything in their path.
Selon Damar, privés de leur drogue, les Jem'Hadar tueront tout le monde sur leur passage.
Damar recommends that if the Cardassians can't bring down the minefield and reopen the supply-line from the Gamma Quadrant they should poison the last ration of white eliminating the Jem'Hadar before it's too late.
Si les Cardassiens ne peuvent neutraliser les mines, ni rouvrir l'approvisionnement, Damar préconise d'empoisonner la blanche pour les éliminer avant qu'il ne soit trop tard.
How did you get ahold of Damar's padd anyway?
- Comment vous l'êtes-vous procurée?
Damar accuses them of stealing it.
Damar les accuse de vol.
How could Damar be so stupid as to leave such an inflammatory document lying around for anyone to find?
Comment Damar peut-il être assez stupide pour laisser traîner un document aussi explosif?
And Damar is not a liar. Keep your voice down.
- Et Damar n'est pas un menteur.
What are you doing here, Damar?
Que faites-vous ici?
Try to stay out of trouble, Damar. You don't want to end up on sanitation duty.
Evitez de m'énerver, si vous ne voulez pas être de nettoyage.
Nerys. I dropped by your office and Damar told me you were here with her.
Damar m'a dit que vous étiez ici, avec elle.
I just shared a bottle of kanar with Damar.
J'ai bu une bouteille de kanar avec Damar.
Not if what Damar told me is true.
Pas selon Damar.
Did Damar say anything about how he was planning to deactivate the mines?
Damar a-t-il dit comment il allait procéder?
Damar, bring us around for another pass.
Parez à faire un autre passage.
I have eyes, Damar.
- J'ai vu.
Damar, signal the reserves to prepare for a final assault.
Damar, dites à nos arrières de se préparer pour l'assaut final.
I've given you an order, Damar.
C'est un ordre.
Damar has been trying to contact you for the past five hours.
En vous débarrassant de moi? Comme vous l'avez toujours fait?
Now, now, Damar, that's no way to talk about our valued allies.
Ce n'est pas une façon de parler de nos précieux alliés.
And Damar, make sure they're not harmed in any way.
Et Damar, veillez à ce qu'aucun mal ne leur soit fait.
That will be all, Damar.
Ce sera tout, Damar.
What's wrong, Damar?
Qu'y a-t-il, Damar?
Does anyone care to speculate what Gul Damar will say in his speech?
Quelqu'un a-t-il des spéculations sur ce que va dire Gul Damar?
Damar, new head of Cardassia's government.
Damar, le nouveau chef du gouvernement cardassien.
"Me thought a voice cried,'Sleep no more! Damar does murder sleep."'
Il doit entendre : "Tu ne dormiras plus du sommeil du juste."
- Did any of you know who Damar was?
- Saviez-vous qui était Damar?
Amazing. They pieced together the entire story of Damar's rise to power.
Ils ont reconstitué les étapes de la prise de pouvoir de Damar.
Weyoun the dark prince, Gul Dukat the deposed king, Damar the pretender and Ziyal the innocent princess he murdered.
Weyoun le prince noir, Gul Dukat le roi détrôné, Damar le prétendant au trône et Ziyal, la princesse assassinée.
Now the pretender is wracked with guilt.
Et maintenant Damar éprouve des remords.
They got all this from Damar's speech?
Et tout ça rien qu'en écoutant Damar parler?
Starfleet has decided to listen to Damar.
Starfleet a décidé d'écouter les propos de Damar.
Damar, have you...
Damar, avez-vous...
Damar, you and I have things to discuss, things that your guest doesn't want to hear.
Damar, vous et moi avons certaines choses à discuter, des choses que votre invitée ne doit pas entendre.
Damar, are you listening to me?
Est-ce que vous m'écoutez?
It's a mistake to underestimate our enemy, Damar.
C'est une erreur de sous-estimer l'ennemi, Damar.
- Legate Damar, we have a problem.
- Légat Damar, nous avons un problème.
Damar...
Damar...
Damar was determined not to let us get back to the station.
Damar était déterminé à ne pas nous laisser regagner la station.
You've made some good points, Damar, but there will be time enough for all of that later.
Vous avez marqué des points, Damar, mais on aura bientôt tout le temps de s'en occuper.
Founder, I've heard a rumour about the traitor, Damar.
Des rumeurs circulent sur ce traître de Damar.
If Damar is alive...
Si Damar est vivant...
Get us out of here, Damar.
Sortez-nous d'ici, Damar.
If you had challenged anyone else in that manner you would be dead right now. If you want me off this ship you're going to have to kill me.
Cela fait cinq heures que Damar essaie de vous joindre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]