Darrell перевод на французский
306 параллельный перевод
His name is Larry Darrell, and I'll tell you that Elliott doesn't approve of him.
Larry Darrell. Autant vous dire qu'Elliott n'est pas d'accord.
And she's in love with Larry Darrell.
Et elle aime Larry Darrell.
Mr. Maugham, this is Larry Darrell. - When can we start dinner?
M. Maugham, voici Larry Darrell.
Anything for Lawrence Darrell?
Du courrier pour Larry Darrell?
His name is Lawrence Darrell.
Lawrence Darrell.
And what do you know of Monsieur Lawrence Darrell?
Que savez-vous de M. Darrell?
Well, really now, young Mr. Larry Darrell that's the most sensible thing I've ever heard you say.
M. Darrell, je ne vous ai jamais entendu dire rien de plus sensé!
Pardon, madame, but Mr. Darrell wishes to know if the chauffeur might drive him to the station.
M. Darrell voudrait se rendre à la gare.
Darrell? Denny? Dinny?
Darrell, Denny, Dinny?
Darrell, it may come as a shock... but there are other things besides girls.
Darrell, ça va peut-ìtre te choquer... mais il n'y a pas que les filles.
- Darrell.
Darrell!
Hello, Darrell.
Salut, Darrell.
- Darrell, help me. - Does this happen often...
Darrell, aide-moi.
Darrell, what are you doing here?
Qu'est-ce que tu fais ici?
No, Darrell, and stop trying to arrange my life.
Non, Darrell. Et arrìte d'organiser ma vie.
Darrell's arrangement for my evening hadn't uttered a word... since I pick ed her up.
La recommandation de Darrell avait gardé le silence... durant tout le trajet.
Darrell said we had a lot in common.
Darrell m'a dit que nous avions beaucoup en commun.
Darrell had a malicious sense of humour.
Darrell avait un humour malin.
Sure, I suppose I'm a little envious of Darrell.
Bien sûr, je suppose... que j'envie Darrell un peu.
Military security being what it is, I can't tell you where we are... but the enclosed photograph of Darrell and me... may give you some idea.
"Avec la sécurité militaire... " Je ne peux pas te dire oú nous sommes... " mais cette photo de moi et de Darrell....
- Darrell, we're pregnant!
Darrell, nous attendons un bébé!
Tuna surprise, Darrell. Thank you.
J'aimerais le thon, Darrell.
I the fall of 1969, the Darrell Chemical Compay uder cotract to the U, S, Army, coducted a series of secret experimets, with a ew biological weapo called 245-Trioxi,
A l'automne 1969, la Darrell Chemical Company... LE RETOUR DES MORTS VIVANTS PARTIE II... fit des expériences secrètes pour l'armée américaine... Département militaire Déchets toxiques... avec une nouvelle arme biologique nommée 245-Trioxin.
Darrell.
Darrell.
Hey, Darrell, when you needed money, I gave it to you.
Il faut m'aider. Darrell, quand tu as eu besoin d'argent, je t'en ai donné.
All right, already, Darrell.
- Très bien, Darrell.
Better yet, just be yourself, Darrell, okay?
Encore mieux... sois donc toi-même, Darrell. D'accord?
First it was Julian, then it was Darrell, now you.
D'abord Julian, ensuite Darrell, et maintenant c'est toi.
Yeah. What do you want, Darrell?
- Qu'est-ce que tu veux, Darrell?
What do you want, Darrell?
Qu'est-ce que tu veux, Darrell?
What the fuck is wrong with you, Darrell?
- Lâche-moi!
Come on, Darrell, put the pedal to the metal!
Allez Darrell, appuie sur le champignon!
Darrell.
Tiens, Darrell!
Your friends Bob and Darrell are getting tail.
Tes amis Bob et Darrell ont l'air de s'amuser.
Thank you, Bob. Nice to see you again, Darrell.
Content de te voir, Darrell.
- Darrell's phone's out of order.
- Ca répond plus chez Darrell.
Darrell's phone's out of order.
Son téléphone est coupé.
Rita, the reason I stopped by is Darrell's moved again..
Rita, je suis venue, car Darrell a encore bougé...
Alberto, I'll go crazy if I don't get Darrell's new number.
Je vais devenir folle sans ce numéro.
I hear he moved, Darrell.
Il a déménagé.
Darrell, would you think for once in your life?
Tu vas réfléchir, une fois dans ta vie?
The good news is Darrell lost his informant status.
La bonne, c'est que Darrell n'est plus indicateur.
Guess what, Darrell?
Tu sais pas?
"I, Darrell Grant.."
"Je, soussigné Darrell Grant..."
"Darrell Grant." Good boy.
T'es un bon gars.
- Darrell.
- Darrell.
- Is Darrell taking care of you?
- Darrell s'en occupe?
- Darrell?
- Darrell?
Just up at Darrell's.
Voir Darrell.
That fucking Darrell!
Quel salaud, ce Darell!
Mr Darrell?
Me Darrell?