Deano перевод на французский
57 параллельный перевод
If I answer that question you keep asking if I give you the name of the big enchilada then it's bon voyage, Deano.
Si je réponds à ta question, que je te donne le nom du grand chef, c'est salut, Dean.
Chung, you and Deano shall ride the vehicle off.
Chung, toi et Deano, vous emmènerez le camion.
Deano, how are you?
Deano, comment tu vas?
Where is Deano?
Où est Deano?
If Deano knows this, what do you think he'll do to you?
Si Deano l'apprend, Qu'est-ce que tu crois qu'il va te faire?
You know, Deano knows too!
Tu le sais, Deano le sait...
Deano!
Deano!
- Deano!
- Deano!
Deano is a wolf, but he treats you as his wife.
Deano est un loup, mais il te traite comme sa femme.
Dean-o, Dean-o, Dean-o.
Deano.
My prints are in that room because it was Deano's room.
Mes empreintes sont dans cette chambre parce que c'est celle de Dean.
Deano rat me?
C'est Dean qui m'a balancé? Non.
- Our Deano's up at 5 : 00.
Si tôt? - Notre Deano s'est levé à 5h
Deano? Don't worry.
Deano?
Garage Dino for a total of $ 3000.
Garage Deano, pour un total de 3 000 piastres.
- Dino?
- Deano?
- Right, Deano?
- Pas vrai, frérot?
Buddy, Dean, Deano...
Dean!
Hey, Deano.
Salut, Deano.
Well, her loss, our gain,'cause if deano loves it, it's good enough for me.
Et bien, le malheur des uns fait le bonheur des autres, parce que si mon Deanou l'aime, ça me suffit pour dire oui.
Deano, a Motorola Accessory Pack, s'il vous plait
Deano, un pack Motorola, please.
But the next thing is, Deano's off to Oxford.
Mais juste après, Deano est parti à Oxford.
Deano.
Deano.
Deano, what's going on, brother? What happened?
Dana, qu'y a-t-il, mon pote?
She busted us, Deano.
Elle nous a repérés, Deano.
Cold turkey in the segs, Steadman, I'll enjoy watching that. Ah, I love you, Deano.
- En cellule d'isolement à froid, je vais aimer de voir ça.
Deano, where's the bend up papers live?
Deano, ou sont les formulaires?
You stopped Steadman from cutting Deano a second arsehole
Tu as arrêté Steadman de faire un deuxième trou du cul a Deano.
Put your head up, Deano!
Lèves la tête Deano.
Deano, you all right?
Ça va Deano?
Hey, hey, Deane. How you've been, mate, you all right?
Hey Deano, comment ça va?
All right, Deano, back off, back off.
Deano, attend, recules.
- Let it go boy, Deano, you can have...
- Allez les gars,...
You know what, Deano, I think I'm going to give it a swerve.
Deano, je pense que je vais faire semi tour.
Have a good night, Deane.
Bonne soirée Deano.
Deano, mate, it's me!
Deano, c'est moi mon pote.
Deano, Deano!
Deano, Deano!
- Ah, cheers, Deano _
- Oh merci Deano.
Nah! That's my workmate, Deano.
Non, lui c'est mon collègue de travail Deano.
Well, fucking Deano, Truman, you, Jason, whoever.
Bon, l'enculé de Deano, Truman, Toi, Jason, peu importe...
Deano and Truman have got Curtis'grass.
Deano and Truman ont la weed de Curtis.
I'll sing like a fucking canary about Deano and his whole network if I get a lesser sentence for Bear.
Je balancerais tout sur Deano et son réseau. Si je prends moins pour l'agression de Bear.
- Jesus Christ, Deano.
- Bon dieu, Deano.
So, Deano, he misses us?
Deano s'ennuie-t-il?
I'll start us off, then you, then Deano.
J'attaque, puis ce sera à toi, Deano.
MUSIC PLAYS ♪ I'm Deano
♪ Moi c'est Deano.
You were right, Deano... the case found us.
Tu avais raison Dean, l'affaire nous a trouvé.
Deano, I want you to meet our new clients, Trevor and Dawn.
Dean, je te présente nos nouveaux clients, Trevor et Dawn.
I was so inspired by Deano last night that I just decided to take action.
J'étais si inspiré par Dean la nuit dernière que j'ai décidé de passer à l'action.
- Deano!
C'est moi, Deano!
- it's Deano.
- C'est Deano.