Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Delly

Delly перевод на французский

56 параллельный перевод
I called him, and he told me Delly had left town, told me not to bother him, and he hung up.
Je l'ai appelé. ll m'a dit : "Delly est partie, la paix!" Et il a raccroché.
I'll need a picture of Delly, preferably one taken in natural light.
Je voudrais une photo de Delly. Si possible, pas au flash.
I'm looking for Delly Grastner.
Je cherche Delly Grastner.
Delly isn't around here anymore.
Elle n'est plus là.
Delly's idea of a commune is her and a guy on top of her.
Pour Delly, une commune, c'est avoir un mec sur elle.
Where was the last place you saw Delly?
Où l'as-tu vue, en dernier?
Delly went with me.
Delly m'accompagnait.
Delly started hittin'on him.
Elle l'a dragué.
Any message if I run into Delly?
T'as un message, si je croise Delly?
Listen, Delly has had it rough enough up till now.
Delly en a assez bavé comme ça.
He got pissed'cause Delly was turning on to me. Tells me to stay away.
Ça l'emmerdait que je plaise à Delly.
I tell you, I know Arlene from a way back, when she was married to Tom, and I watched that Delly grow up from squirming around on guys'laps to... well, studs, like that Marv there.
J'ai connu Arlène mariée à Tom. J'ai vu Delly grandir.
You think Delly knew that Marv and her mother were making it?
Delly savait que Marv couchait avec sa mère?
Was Delly around then?
Delly était là?
Delly had one of your scenes with Marv Ellman in new Mexico.
Delly s'est offert votre Marv Ellman.
Would Delly have any way of knowing that?
Delly le savait?
Delly's here.
Delly est ici.
If we all get liberated like Delly, there's going to be fighting in the streets.
Quand on le sera tous comme elle, ce sera l'émeute.
Is, uh, Delly hanging it out for Tom?
Delly s'envoie Tom aussi?
Delly! Delly, you're either gonna go back to L.A. with me, or I'm gonna turn you over to the cops... hey, Delly! What's wrong?
Ou je vous ramène à Los Angeles, ou je vous donne aux flics.
I want to get Delly... I want to get her on a flight to L.A. today.
Je veux la ramener... aujourd'hui.
There ain't nothing I can do about it, Delly.
Je n'y peux rien.
Sure.
Delly nager, ce soir.
You're worried about sharks, with Delly in the water?
Vous avez peur, pour Delly?
Listen, Delly, I know it doesn't make much sense when you're 16, but don't worry.
Ça ne signifie pas grand-chose quand on a 1 6 ans, mais ne vous en faites pas.
I'm very pleased to have Delly home.
Quelle joie de retrouver Delly!
How'd you know she was home?
Qui t'a dit, pour Delly?
Delly called me from the airport... Get up!
Elle m'a appelé de l'aéroport.
You don't care what you drop Delly back into, do you?
Vous vous foutez de Delly! On vous dit :
Hey, I just finished getting an extra's card for Delly.
J'ai du boulot de figurante pour Delly.
For Delly?
Ah oui?
Delly Grastner. Why?
Delly Grastner.
The green car... That's Delly and me.
La voiture verte, c'est Delly et moi.
That's Delly and me again.
Delly et moi, de nouveau.
Delly never had a chance with you as a mother.
Delly était fichue avec une telle mère.
You know, Delly isn't the only kid who ever had it rough.
Delly n'est pas la seule à en avoir bavé.
What happened?
Qu'est-il arrivé à Delly?
I don't know what you're talking about, man. The only one that gets anything out of Delly dying is Arlene.
La seule qui ait tiré quelque chose de la mort de Delly, c'est Arlène.
Why were you at Arlene's house when Delly got home?
Que faisais-tu chez Arlène, au retour de Delly?
Delly called me from the airport... What about?
Delly m'a appelé, je vous l'ai dit.
Talkin'about Delly, the cops! I didn't want to put...
Il allait en parler à Delly, aux flics...
One day in Cannes, I picked up Grace Delly.
Un jour à Cannes, j'ai rencontré Grace Delly.
He says, "You screwed Grace Delly"?
Il dit,?
Well, my daughter Delly...
Ma fille Delly...
Delly didn't do so bad either.
Delly n'est pas mal non plus.
Joey's okay, except he likes to play Delly's daddy.
Joey est sympa, sauf quand il joue les pères nobles.
Tom's stepdaughter, Delly, is missing.
Détective privé.
Ran away from home. I'm looking for her.
La belle-fille de Tom, Delly, a fugué et je la recherche.
Oh, yeah, but the cops...
Delly va grincer.
Take Delly out swimming tonight, will you?
Emmène
What would I want to kill Delly for?
Pourquoi tuée?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]