Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Dewitt

Dewitt перевод на французский

248 параллельный перевод
Mr. Barton DeWitt Clinton, sir?
M. Barton DeWitt Clinton, Monsieur?
Oh, excuse me, Carlton, this is Mr. Corbett, Mr. Dewitt.
Excusez-moi. - M. Corbett, Carlton De Witt.
- Hello, Mr. Dewitt. - Hiya, Corbett.
Bonsoir, M. De Witt,
Look here, Dewitt.
Écoutez, De Witt.
Can I speak to you a minute? Hello, Dewitt.
- Puis-je vous parler?
Well, will you answer my question, Dewitt?
Répondez, De Witt. Je peux ou pas?
Hello, Miss Ware. Hello, Mr. Dewitt.
Mlle Ware, M. De Witt.
Oh, don't do that, Dewitt.
Non, De Witt.
- Hello, Dewitt.
- De Witt.
- Better get her back to that nice Dewitt.
Ramenez-la à De Witt.
My name is Addison DeWitt.
Je m'appelle Addison DeWitt.
- Also Addison DeWitt.
- Addison DeWitt aussi?
- Good evening, Mr DeWitt.
- Bonsoir, M. DeWitt.
Eve, this is an old friend of Mr DeWitt's mother.
Voici une amie de la mère de M. DeWitt.
I'm afraid Mr DeWitt would find me boring before too long.
M. DeWitt me trouvera certainement ennuyeuse.
You've talked to that venomous fishwife DeWitt.
Tu as discuté avec cette langue de vipère.
Certainly, Mr DeWitt.
Bien sûr, M. DeWitt.
Nor will Addison DeWitt and his poison pen.
Et DeWitt non plus.
If Equity or my lawyer can't or won't do anything about it, I shall personally stuff that pathetic little lost lamb down Mr DeWitt's ugly throat!
Si les syndicats ou mes avocats ne peuvent rien y faire, je fourrerai personnellement ce petit agneau perdu dans la gorge de M. DeWitt!
All this hysteria because of an impulsive excited kid and a professional manure-slinger named DeWitt.
Cette hystérie à cause d'une enfant impulsive et d'un fumier professionnel nommé DeWitt.
But then I'd never metAddison DeWitt.
Mais j'ai rencontré Addison DeWitt.
I am Addison DeWitt.
Je suis Addison DeWitt.
Miss Harrington's resting, Mr DeWitt.
Mlle Harrington se repose, M. DeWitt.
It's a very famous name, Mr DeWitt.
C'est un nom célèbre, M. DeWitt.
Now, without jimmying any doors or windows, this monkey that wasn't there got into Dewitt's jewelry store and took a necklace that wasn't there, after the monkey that wasn't there got away.
Donc, sans forcer de porte ni de fenêtre, ce singe, qui n'était pas là, a pénétré chez DeWitt, s'est emparé d'un collier, qui n'était pas là une fois que le singe inexistant a disparu.
" Let's try Dewitt's jewelry store.
" Optons pour la bijouterie DeWitt.
And you, Prof. Boyd, can you give me just one teensy clue as to how Junior, here, got into Dewitt's Jewelry store?
Et vous, professeur Boyd, pouvez-vous me fournir un indice sur la façon dont fiston s'est introduit chez DeWitt?
Well, we're prepared to let him try, aren't we, Mr. Dewitt?
Nous sommes disposés à tenter le coup. M. DeWitt?
I was a great friend of your paternal grandmother, Mrs. DeWitt Lawrence.
J'étais l'ami de votre grand-mère, Mme DeWitt Lawrence.
a new river took source in the mind of a man named DeWitt Clinton.
Mais un jour, une rivière jaillit de l'esprit de Dewitt Clinton.
I'll get Jim DeWitt to make the presentation.
Jim DeWitt va s'en occuper.
Larry, if you let Jim DeWitt do this, you're committing suicide.
Si tu laisses Jim DeWitt s'en charger, c'est du suicide.
I'm Morton De vitt of the Ming Tea Company of San Francisco.
Martin DeWitt, PDG de la compagnie de thés Ming, de San Francisco.
Jim DeWitt got sick, and Larry asked me if I wouldn't take...
Jim DeWitt est souffrant et Larry m'a demandé de...
Mrs. DeWitt has four daughters, Henry, and I fear she feels for them all.
Mme Dewitt a quatre filles Henry, et je crains qu'elle s'inquiète pour elles.
Your daughters may indeed be in some danger, Mrs DeWitt, but not from the Zulus.
Vos filles peuvent évidemment être en danger Mme Dewitt, Mais en ce moment pas du fait des Zoulous, je le crains.
Dale, I want you to radio back to police headquarters... Captain DeWitt.
Dale, appelez le siège central de la police... le Commissaire Dewitt.
- My name is DeWitt, Captain DeWitt.
- Je suis le Commissaire DeWitt.
This is Captain DeWitt, he's with the police.
C'est le Commissaire DeWitt, il est de la police.
DeWitt.
DeWitt.
Captain DeWitt.
Le Commissaire DeWitt.
This afternoon, Captain DeWitt came to see me... presumably on your behalf... so you must have known what's happened, at least as much as DeWitt could say - the disturbances, the seance, the bones found in the well.
Cet après-midi, le Commissaire DeWitt est venu me voir... de votre part, sans doute... donc vous devez savoir ce que Dewitt a pu vous raconter... le vacarme, la séance, les ossements trouvés dans le puits.
DeWitt said you'd lost it.
DeWitt a dit que vous l'aviez perdue.
Well, I happen to know Professor Sebastian DeWitt, America's foremost drama coach.
II se trouve que je connais le professeur Sebastian DeWitt, un grand professeur d'art dramatique.
Now, if I think you're good enough, a very big if, but if you are, I will arrange for Professor DeWitt to see you perform.
Si vous avez le niveau, je dis bien "si", je demanderai au professeur DeWitt de venir vous voir jouer.
Professor DeWitt will be here any minute.
Le professeur DeWitt sera bientôt là.
I don't have to explain the play to Professor DeWitt.
Je n'ai pas besoin d'expliquer la pièce au professeur DeWitt.
Yes? I'm Harold DeWitt.
Je suis Harold DeWitt.
I want to thank you, Mr. Dewitt, for letting Mike take this make-up test.
Je vous remercie, M. Dewitt, d'avoir laissé Mike refaire ce test.
I grew up in a Catholic boys'school in the Bronx, graduated DeWitt Clinton High School,
J'ai terminé mes études au lycée de wilkington.
I'm nineteen.
Eef Dewitt, mécanicien auto, 19 ans.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]