Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Diamond

Diamond перевод на французский

4,736 параллельный перевод
It's a mix cd, not a diamond ring.
C'est une compile, pas une bague en diamants.
He's the first person to take on the diamond monopolies.
C'est le premier à s'en prendre aux monopoles diamantaires.
Richard Shelby, the ranking Republican on the Senate Banking Committee, blocked the appointment of MIT economist Peter Diamond to a vacant seat on the Federal Reserve Board.
Richard Sheby, le républicain à la commission des banques du sénat, a bloqué la nomination de Peter Diamond économiste du MIT à un siège vacant du bureau de la réserve fédérale.
While Senator Shelby held up Peter Diamond's nomination on the grounds that Diamond was insufficiently qualified to counsel the Federal Reserve Board,
Alors que le sénateur Shelby a refusé la nomination de Peter Diamond prétextant qu'il n'était pas assez qualifié pour conseiller le bureau de la réserve nationale,
Peter Diamond won the Nobel Prize for economics.
Peter Diamond a remporté le prix Nobel d'économie.
Diamond Tiara : Well, have fun practicing anyway.
Bien, amusez-vous à vous entraîner dans tous les cas, même si votre routine ne vous...
My associate Mr. Diamond will be in touch.
Mon associé Mr Diamond sera à disposition.
Yeah, Little Star's our diamond in the rough here.
Little Star est notre diamant dans ce fourbis.
I'm in the diamond business.
Je suis dans le commerce de diamants.
Grey Diamond and I are going to Las Vegas.
Grey Diamond et moi allons à Las Vegas
- Let's get outta here, Grey Diamond.
- On se tire de là, Grey Diamond. Fantastique!
Sockattack! If you're here for Grey Diamond's "best friend" seminar, raise your hand.
Si vous êtes là pour le séminaire des "meilleurs amis" tenu par Grey Diamond
If I can just combine this blaster. With a diamond, I'm all clear.
Si je peux juste combiner cette sableuse avec un diamant, ce sera bon.
I suppose it's... How do you say... A diamond in the rough.
Cette maison est, comment dire, un diamant à l'état brut.
This diamond job is a smoke screen.
Ce coup est un écran de fumée.
All right, here we have Eli Diamond.
D'accord, ici nous avons Eli Diamond.
So, Eli Diamond played matchmaker.
Donc, Eli Diamond joue les entremetteurs.
Eli Diamond, Five-O!
Eli Diamond, Five-O!
Looks like Eli Diamond made parole.
On dirai qu'Eli Diamond a tenu parole.
Chin, put out an APB on Eli Diamond.
Chin, mets une alerte sur Eli Diamond.
All right, I got Diamond's car at Ala Wai Marina.
J'ai la voiture de Diamond à Ala Wai Marina.
Diamond told us you were supposed to bring Ian to disable the ankle bracelet.
Diamond nous a dit que vous étiez censé désactiver le bracelet de cheville de Ian.
You can't be afraid of Diamond.
Tu ne peux pas avoir peur de Diamond.
Diamond makes the introductions.
Diamond fait les présentations.
Ian knew it wouldn't take long to figure out Diamond was the connection between him and the crew.
Ian savait que ça nous prendrait peu de temps pour découvrir que Diamond était la connexion entre lui et l'équipe.
Leaves Diamond no choice but to hack off his own foot.
Il ne laisse pas d'autre choix à Diamond que de trancher son propre pied.
It was a blood diamond and we had to give it back to Africa.
C'était un diamant de guerre et nous avons du le rendre à l'Afrique.
Neil Diamond?
Neil Diamond?
Yeah, I love Neil Diamond.
Oui, j'adore Neil Diamond.
I love Neil Diamond.
J'adore Neil Diamond!
There's a Neil Diamond concert next month!
Il y a un concert de Neil Diamond le mois prochain!
Come Tuesday evening, a jazz ensemble in New Orleans will be more precious than the Hope Diamond.
Viens mardi soir, un groupe de jazz en Nouvelle-Orléans Sera plus précieux que le Diamant Hope.
The kind that can smash a diamond.
Le genre qui peut briser un diamant.
You know, if you guys are interested, there's a technique where I can take a lock of your hair, refine it into carbon dust, and use the hydraulic press at work to turn it into a tiny little diamond
Vous savez, si vous êtes intéressées, il y a une technique avec laquelle je prends un peu de vos cheveux, les mets dans un peu de poudre de carbone, et utilise la presse hydraulique du boulot pour changer ça en un petit diamant
Yeah, I commute from Diamond Bar.
Je fais la navette à partir de Diamond Bar.
Why would she risk it all by stealing a diamond?
Pourquoi risquerait-elle tout en volant un diamant?
No one has reported a diamond like this stolen, not just recently. Ever.
Personne n'a signalé le vol d'un tel diamant, pas simplement récemment.
Because the diamond has some kind of sordid past.
Parce que ce diamant a une sorte de passé sordide?
Perhaps it's like the hope diamond.
Peut-être que c'est comme le "hope diamant".
Maybe the diamond could tell us.
Peut-être que le diamant pourrait nous le dire?
Now this diamond has a story.
Ce diamant a une histoire.
This city is the hub of the nation's diamond trade.
Cette ville est le sanctuaire du commerce des diamants de la nation.
A diamond mined in Asia looks the same. As a diamond mined in Africa.
Un diamant trouvé en Asie à la même apparence qu'un diamant trouvé en Afrique.
What can you tell us about this diamond?
Que pouvez-vous nous dire sur ce diamant?
The diamond is colorless.
Le diamant n'a pas de couleur.
Were we able to connect any of Alice's clients. To the diamond?
Sommes-nous arrivés à relier un client d'Alice au diamant?
Because there's a $ 60 million diamond sitting between us?
Parce qu'il y a un diamant de 60 million de $ entre nous?
No, that because of the $ 60 million diamond.
Non, c'est à cause des 60 millions de dollars de diamants.
The diamond.
Le diamant.
- He's right, I mean this is starting to sound like. It's about a whole lot more than just a diamond.
- Il a raison, ça commence à paraitre que c'est à propos de beaucoup plus qu'un diamant.
All right, Grey Diamond.
[jouant de l'harmonica ] [ grognent] Très bien, Grey Diamond.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]