Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Did you hear the news

Did you hear the news перевод на французский

130 параллельный перевод
- Say, Matt, did you hear the news?
- Matt, tu as entendu la nouvelle?
- Did you hear the news last night, Mr. Horton?
Vous connaissez la nouvelle?
- Finish your drink, Pete. Did you hear the news?
- Finis ton verre Pete.
Did you hear the news?
Vous connaissez la dernière?
- Nora, did you hear the news?
- Vous savez la nouvelle? - Non.
Lawyer, did you hear the news?
Hé, l'avocat! Vous connaissez la nouvelle?
Did you hear the news? We did it!
- On a eu Mizoguchi!
It's not my fault, Rabbi. I only read it. Rabbi, did you hear the news?
Ce n'est pas de ma faute, Rabbin, je ne fais que lire!
One at a time! - Did you hear the news?
- Vous savez les nouvelles?
Did you hear the news?
Avez-vous entendu les nouvelles?
Hey, did you hear the news?
Vous avez entendu?
Hey, Gil, did you hear the news?
Hé, Gil, tu sais la dernière?
- Ms. Hayes, did you hear the news?
- Vous avez entendu la nouvelle?
Did you hear the news?
Vous avez entendu?
- Did you hear the news about Hilary?
- Tu as entendu la nouvelle pour Hilary?
- Did you hear the news tonight?
- Vous avez entendu les infos?
- Elaine, did you hear the news? - Toby got promoted.
Merci beaucoup d'avoir préparé le petit-déjeuner.
DID YOU HEAR THE NEWS?
Hé, vous connaissez la nouvelle?
So, did you hear the news?
Tu connais la nouvelle?
Did you hear the news?
T'es au courant?
Did you hear the news?
Vous avez entendu la nouvelle?
Hey, ah, sam, did you hear the news?
Sam, tu connais la nouvelle?
Did you hear the news this morning?
Tu as entendu les infos, ce matin?
Did you hear the news last night? What news?
Au fait, as-tu entendu la nouvelle?
Did you hear the news?
Tu as entendu les infos?
So, did you hear the news?
Alors, t'as entendu les infos?
Hey, Mr. Nuts, did you hear the news?
M. Zéboulon, vous êtes au courant?
Did you hear the news, madam?
Êtes-vous au courant de la nouvelle?
Did you hear the news?
T'as entendu la nouvelle?
Oh, hey, did you hear the news?
Oh, hé, t'as entendu les nouvelles?
Oh... did you not hear the news yet...? What news? Oh... did you not hear the news yet...?
Oh... vous n'avez pas entendu les dernières news...?
Did you hear the news?
Ils ont arrêté les amis de Camilla.
Did you hear the big news?
Avez-vous entendu la nouvelle?
Did you hear about the bad news?
- Tu as su pour mon accident?
Why did you turn that off? I wanted to hear the news. What's the difference.
N'éteins pas, j'écoute les infos.
When did you hear the shocking news?
Quand as-tu appris l'horrible nouvelle?
Hey, did you two hear the news on the radio?
Vous avez entendu la radio?
Did you hear something on the news?
Tu as entendu quelque chose aux infos?
How did you hear the terrible news so early this morning?
Comment avez-vous appris la terrible nouvelle si tôt ce matin?
Peggy, did you hear the good news?
Comment il peut avoir cette odeur avec seulement 10 orteils?
Did you hear? The recent news about grade schools... I hear they use computers in the classroom now.
T'as entendu qu'en école primaire, ils utilisaient des ordinateurs maintenant.
- Good. - Did you all hear about the news?
Vous êtes au courant?
At school today, did you hear about anything happening in the news?
À l'école, avez-vous entendu parler de quelque chose arrivée aux infos?
What did he mean? He meant it's okay to sing and dance but you shouldn't turn on the radio, hear the news report.
Mieux vaut une balayette qui chante et qui danse plutôt que d'entendre les nouvelles à la radio.
Did you hear the bad news?
Tu connais la mauvaise nouvelle?
Did you hear the good news, darling?
Tu as entendu, mon chéri?
E.b., did you not hear the fucking news?
E.B., t'es sourd ou quoi?
Did you hear the good news?
Vous connaissez la nouvelle?
Did you hear the good news? I found the perfect spokesman for Out TV
J'ai trouvé l'emblème idéal de Out TV.
Did you hear the news?
Vous connaissez la nouvelle?
Hey, guys, did you hear the good news?
Salut, vous connaissez la nouvelle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]