Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Do you remember when we first met

Do you remember when we first met перевод на французский

38 параллельный перевод
Do you remember when we first met?
Vous rappelez-vous notre première rencontre?
Do you remember when we first met?
Tu te souviens quand on s'est rencontré?
Fukuo, do you remember when we first met?
Fukuo, tu te souviens de la première fois où l'on s'est rencontrés?
Do you remember when we first met what you said?
Tu te rappelles ce que tu m'as dit la 1 ère fois?
- Do you remember when we first met? - Yes, what of it?
- Tu te rappelles notre 1ère rencontre?
Do you remember when we first met?
Tu te souviens de notre première rencontre?
Hey, Nana. Do you remember when we first met?
Dis Nana... tu te souviens de notre première rencontre?
.. do you remember when we first met?
.. tu te souviens de notre première rencontre?
Do you remember when we first met?
Tu te souviens, quand on s'est rencontrés?
Do you remember when we first met...
Tu te souviens notre première rencontre.
Do you remember when we first met, and I asked you who your favorite president was?
Quand on s'est rencontrés je vous ai demandé quel président vous préfériez.
Do you remember when we first met, and you told me that I should stop chasing miracles and should go home and enjoy my kids, while they're still here?
La première fois qu'on s'est vus, vous m'avez dit d'arrêter de croire aux miracles, de rentrer chez moi et de profiter de mes enfants tant qu'ils étaient là.
Hey, Vinny, do you remember when we first met and I asked you if you were that actor from "The Fast And The Furious"...
Hé, Vinny, tu te souviens quand on s'est rencontré la première fois et que je t'ai demandé si tu étais cet acteur dans "Fast and Furious"...
Do you remember when we first met?
- Tu te rappelles la première fois qu'on s'est rencontrés?
Do you remember when we first met?
Tu te rappelles quand on s'est rencontrés?
Do you remember when we first met?
- Tu te rappelles quand on s'est rencontrés?
Do you remember when we first met?
Tu te souviens de notre rencontre?
Do you remember when we first met, Xiomara?
Est-ce que tu te rappelles la première fois où nous nous somme rencontrés, Xiomara?
Do you remember when we first met?
Tu te souviens la première fois qu'on s'est rencontré?
- Do you remember when we first met?
- Tu te souviens de notre première rencontre?
Do you remember when we first met?
Tu te souviens quand on s'est rencontrés?
Do you remember when we first met?
Vous vous rappelez notre rencontre?
Do you remember how surprised I was when we first met... and you were standing in the shower drinking a beer?
Vous vous souvenez de ma surprise à notre première rencontre?
Do you remember what I said when we first met?
Que t'ai-je dit, dès le début?
Do you remember that when we first met, that day, we had to passionately kiss?
Tu te rappelles que le 1er jour, on a dû s'embrasser passionnément?
But, uh, when I was a 14-year-old kid at Princeton... when we first met, do you remember what you said to me?
Quand j'étais un gamin de 14 ans, à Princeton... quand on s'est rencontré, tu te souviens de ce que tu m'as dit?
Very soon after we first met. Do you remember that night when Maggy and I came to see you in your rooms?
- très vite après notre 1ère rencontre tu te souviens de ce soir quand Maggy et moi sommes venu chez toi?
Do you remember how I... Was when we first met?
Est-ce que tu te souviens comment... j'étais quand on s'est rencontrés?
Do you remember when we met the first time?
- Bon sang! - Quoi?
Do you remember when we met the first time?
Souviens-toi de notre rencontre.
But first the other day, when we met, do you remember what I said?
Vous souvenez-vous de ce que j'ai dit, l'autre jour, lors de notre rencontre?
Do you remember how much Gordon and I fought when we first met?
Tu te souviens à quel point Gordon et moi nous nous disputions quand on l'a rencontré?
Do you remember when, um... when we first met?
Tu te souviens quand... on s'est rencontrés pour la première fois?
Do you remember that time when we first met and you, uh shot a bunch of extra hold hairspray in my face?
Tu te souviens quand on s'est rencontré pour la première fois, et tu a jeté un paquet de laque sur mon visage?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]