Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Doctors without borders

Doctors without borders перевод на французский

123 параллельный перевод
Well, you know what they say " Doctors Without Borders.
Médecins sans frontieres, infirmieres sans culotte.
Are you a journalist? Doctors without Borders?
Vous êtes journaliste, c'est ça?
Yeah, when I was with Doctors Without Borders
- Avec Médecins sans Frontières.
You were with Doctors Without Borders?
- Médecins sans Frontières?
I've volunteered to go to Bosnia for two months with Doctors Without Borders.
J'ai posé ma candidature chez Médecins sans frontières pour partir 2 mois en Bosnie.
Something I've taken great pride in over the years is Sacred Heart's involvement in the esteemed "Doctors Without Borders" programme.
Je suis fier de la participation de l'hôpital du Sacré Cœur au programme "Docteurs Sans Frontières".
- This is from Doctors Without Borders.
L'info vient de Médecins sans Frontières.
- Doctors Without Borders.
- Médecins sans Frontières.
Peace Corps, Doctors Without Borders, Medical Institute of Beijing. Meanwhile, I'm here cutting out Thurman Revere's ingrown toenail in the same office as my father occupied for 40 years.
Médecins Sans Frontières, Institut Médical de Pékin, et moi ici, à m'occuper des orteils de Thurman Revere, dans le bureau que mon père a occupé pendant 40 ans.
Doctors without borders... or apartments.
Médecins sans Frontières... Ou sans appartement.
Doctors Without Borders. They're opening a new clinic in Guatemala and they- - they want me to come help set it up.
Médecins sans frontières ouvre un nouveau dispensaire au Guatemala.
- I don't know. I mean, I gave up Doctors Without Borders to be with Grace. And it's great.
J'ai lâché Médecins sans Frontières pour vivre avec Grace, et c'est génial, mais... ça me manque, parfois.
Grace, Doctors Without Borders is there to prevent an entire population from being annihilated by infectious diseases.
Tu es absolument adorable, ça me donne la chair de poule.
I'm giving up Doctors Without Borders. I'm on the other side of the door. "
Je suis juste derrière la porte!
- What? Doctors Without Borders called
Les gens de Médecins sans Frontières ont appelés.
So anyway, when Leo got the call from Doctors Without Borders he didn't wanna go but I insisted
Bref, quand Leo a été appelé par Médecins Sans Frontière, j'ai insisté pour qu'il y aille.
Because Doctors Without Borders... dinner without flavors.
Un bon dîner. Car "Médecins Sans Frontières", c'est "Mets Sans Saveur".
"Doctors without borders", I believe.
"Docteur sans frontières", je crois.
Doctors Without Borders.
- Médecins Sans Frontières.
Because, uh, Doctors Without Borders seems to think they'll be seeing you quite soon in Namibia.
Parce que, Médecins Sans Frontières semble penser te voir prochainement en Namibie.
Doctors Without Borders.
Médecins Sans Frontières.
And Doctors Without Borders is an organization we're both so committed to... so any sacrifices we have to make as a family are worth it.
Et nous sommes vraiment impliqués dans Médecins Sans Frontières, et tous les sacrifices familiaux que nous avons à faire en valent le coup.
- Doctors Without Borders.
- Médecins sans frontières.
He's in Africa... ... working as a scrub nurse for Doctors Without Borders.
Il est en Afrique, en tant qu'infirmier pour Médecins sans Frontières.
He works for Doctors Without Borders.
Il travaille pour Médecins Sans Frontières.
Doctors Without Borders will know where he is.
MSF sait où il est.
He was in Malawi on a Doctors Without Borders mission, but there was another guy, a Dr. Rose. Three years ago, he was arrested for sexual assault in Maine.
Il était à Malawi, en mission pour Médecins Sans Frontières, mais il y avait un autre type, un certain Dr Rose, qui a été arrêté il y a 3 ans pour agression sexuelle dans le Maine.
WAS DOCTORS WITHOUT BORDERS, GOT IT?
j'étais avec médecins sans frontières, pigé?
I thought you were still in Lhasa with Doctors Without Borders.
Tu n'es pas à Lhasa avec Médecins Sans Frontières?
And being part of Doctors Without Borders was rewarding.
Docteurs Sans Frontières, c'était si enrichissant.
You've heard of Doctors Without Borders?
Y avait Médecins Sans Frontières.
I was with Doctors Without Borders for eight years.
- 8 ans avec MSF.
Volunteer consultant with Doctors Without Borders.
Consultante volontaire pour Médecins Sans Frontières.
His, uh, father just dumped him here for four weeks so he could jet off with his Doctors Without Borders buddies and fix cleft palates in Kenya.
Son père le laisse quatre semaines pour aller avec ses potes de Médecins sans Frontières opérer des palais fendus au Kenya.
- Doctors Without Borders said it was...
Rien à voir avec... - Médecins sans Frontières a dit...
Carlos, any word from Doctors Without Borders?
Carlos, des nouvelles de Médecins sans Frontières?
Then we did Doctors Without Borders for a couple of years, - before he moved here.
Puis on est partis avec Médecins Sans Frontières avant son retour ici.
- Whoa. Pete did Doctors Without Borders?
- Pete a travaillé avec MSF?
I'm still doing stuff for Doctors Without Borders.
Je travaille toujours pour Médecins Sans Frontières.
Global Recovery, Doctors Without Borders.
Global Recovery, Médecins sans frontières.
And you were in Somalia with Doctors Without Borders.
Et vous êtes allé en Somalie avec Médecins sans frontières.
- I saw some action in Bosnia... doctors without borders.
- J'ai vu des choses en Bosnie... Médecins sans frontières.
- What, are you a drug mule? No, Doctors Without Borders.
- T'es passeur de drogue ou quoi?
Marcus is volunteering for Doctors Without Borders for a year, and he leaves in three weeks.
Marcus est bénévole pour un an pour Médecins sans frontières et iI part dans trois semaines.
I worked with doctors without borders.
Je travaillais avec Médecins Sans Frontières.
then doctors without borders in east africa.
Puis... Médecins sans frontières en Afrique de l'Est.
- We can join Doctors Without Borders.
- L'Afrique? - On intégrera Médecins sans frontières.
I need you to help Ellie commit to Doctors Without Borders.
Ellie doit intégrer Médecins sans frontières.
Doctors Without Borders.
Médecins sans frontières.
I am sure we all agree that doctors without borders have done much good.
- Qui c'est? - Mark Terrington. Lobbyiste des groupes pharmaceutiques.
- Doctors Without Borders?
- Pardon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]