Dominik перевод на французский
94 параллельный перевод
Based on a novel by Dominik Smole
D'après les motifs du roman * Des jours noirs et un jour blanc *
But Dominik could?
Dominik l'a fait.
- Pathfinder Dominik.
- Pionner Dominik.
Dominik, come with us!
Dominik, viens avec nous!
But Dominik... Pathfinder Dominik refused to.
Mais Dominik... le pionnier Dominik a refusé.
That's Dominik Wesolowski.
C'est Dominik Wesolowski.
I'm going to switch you and Dominik for the State.
Je vais vous échanger avec Dominik pour le concours d'Etat.
So if Dominik wants to keep his job... and Agnieska wants to make sure her sister gets fed tonight... instead of studying... cytoplasmic binding proteins all day, that's...
Alors, si Dominik veut garder son travail... et si Agnieska veut s'assurer que sa soeur va être nourrie... au lieu d'étudier... les protéines cytoplasmiques toute la journée, c'est...
Economics, Dominik. Flickas, art.
Dominik, les sciences économiques, Flickas, l'art.
Have you talked to Dominik,'cause he's acting like he will still be competing?
Dominik se comporte encore encore comme s'il se présentait.
We agreed Dominik would compete at State and you would compete at Nationals.
Dominik va concourir au concours d'Etat et vous au national.
Agnieska on my left, Matt on my right Darius and Dominik be rockin'tonight
Agnieska à gauche, Matt à droite Darius et Dominik vont swinguer
Dominik gets a gold for the essay.
Dominik a une médaille d'or en rédaction.
Come on, Dominik.
Allez, Dominik.
You can only fill it with the truth, Dominik. The truth.
Vous ne pouvez le combler qu'avec la vérité.
Yeah. I sat at Dominick's for like an hour waiting for you.
Je t'ai attendue chez Dominik pendant une heure.
Dominik will look divine!
Dominik sera magnifique!
Santorski Dominik.
Santorski Dominik.
Dominik!
Dominik!
Dominik, I can't talk now.
Dominik, je ne peux pas te parler maintenant.
Dominik, goddamnit! Havert you got a mobile?
Enfin Dominik, t'as pas de portable ou quoi?
- I'll wait at the table, Dominik.
- Je t'attends à table ok?
Oh come on, it's your day, Dominik.
- Oh arrete, c'est ton jour, Dominik. - Exactement.
I must say now that no guy gives head like Dominika.
Mais faut reconnaitre que pas un mec ne sait faire des mines comme Dominik.
I'll make out with Magda, if you make out with Dominik.
On se roule une pelle avec Magda, si toi tu le fais avec Dominik.
Alex and Dominik, do I hear wedding bells?
alex et Dominik, à quand le mariage?
Dominik, Aleks, together!
- Une video orgasmique! - Dominik loves AIeks! - On en veut +!
Dominik : WHERE ARE YOU?
- Dominik : "OU ES TU?"
dominik : HEY
- Dominik : "SALUT"
dominik : IS THAT YOU?
- Dominik : "C'EST TOI?"
HELLO dominik :?
- Dominik : "? "
Dominik : I THOUGHT WE WOULD TALK
- Dominik : "JE PENSAIS QU'ON PARLERAIT"
dominik : INSTEAD OF DANCING IN SOME GAME
- Dominik : "AU LIEU DE DANSER DANS UN JEU"
- Hi Dominik.
- Salut Dominik.
Take care, Dominik.
Allez, prend soin de toi, Dominik, salut.
I'm Dominik.
Je m'appelle Dominik.
Welcome to the Suicide Room, Dominik.
Bienvenue dans la Suicide Room, Dominik.
Dominik?
Dominik?
Dominik...
Dominik...
Dominik! You don't have to do anything.
Dominik!
Reality hurts you, because you're sensitive.
Dominik, tu crains la réalité, elle te fait mal parce que tu es fragile.
We're freaks, weirdoes, outside the norm.
On est trop "bizarres" à leurs yeux, en dehors de leurs "normes". Dominik?
Come.
Dominik, viens.
- Dominik!
- Dominik!
Dominik hasn't left his room for ten days.
Dominik n'est pas sorti de sa chambre depuis 10 jours.
Dominik, come here.
Dominik, viens ici.
Dominik stopped leaving his room as you know.
Dominik a cessé de sortir de sa chambre, comme vous le savez - tu lui as expliqué, n'est ce pas.
I can't guarantee he'll leave his room in time for exams.
Ca je ne peux pas vous garantir que Dominik sortira de sa chambre avant ses examens.
Dominik?
Dominik? - chut attends!
Dominik :
Dominik : "SALUT"
Dominik!
Hé!