Donal перевод на французский
71 параллельный перевод
- No, Donal, they're marching up, man!
Ils viennent!
Now, Donal, I'm getting out.
Je sortirai! Je sortirai ce soir!
Donal, go to England.
Va en Angleterre...
Sir. Speak. Speak to Donal, sir.
Parlez-moi...
This is Donald Draper.
Là, c'est Donal Draper.
It has come to my attention, completely by accident, that Donald Draper here is not who he says he is.
J'ai appris, par accident, que Donal Draper, ici présent, n'est pas celui qu'il prétend.
The Japanese have a saying : A man is whatever room he is in, and right now Donald Draper is in this room.
Les japonnais ont coutume de dire qu'un homme est à l'endroit où il se trouve, et à l'instant précis, Donal Draper se trouve ici même.
I'm grieved to say my own Donal was among the men who done so much evil that day.
J'ai honte de dire que mon Donal était parmi ces hommes qui ont fait tant de mal, ce jour-là,
Watch. I'll show you how to take a fucking chase, Donal.
Si tu veux, on peut s'en faire une.
I don't know Donal.
J'en sais rien, Donal.
- Right, don't ask a stupid question, Donal. - I'm sorry, Dom.
Pose pas de questions idiotes.
I'm Donal... and I can tell you're Guatemalan.
{ \ pos ( 192,220 ) } Moi, c'est Donal... { \ pos ( 192,220 ) } et je sais que tu viens du Guatemala.
It is Donal, isn't it?
C'est Donal, n'est-ce pas?
Donal, tell me what you want.
Dis-moi ce que tu veux.
There was a guard named Donal.
Il y avait un garde du nom de Donal.
I need a place to stay tonight, and a couple of questions answered, Donal.
- J'ai besoin d'un lit pour cette nuit. Et de réponses à quelques questions.
Do you know where she is, Donal?
- Tu sais où elle est, Donal?
Donal?
Donal!
The manhunt for Nicholas Sloan continues at this time in Milwaukee, where former Weather Underground member Donal Fitzgerald was taken into custody today.
La vaste chasse à l'homme contre Nicholas Sloan se poursuit cette fois à Milwaukee où l'ancien membre du Weather Underground, Donal Fitzgerald, a été interpellé aujourd'hui.
Nick went to Donal.
Nick a vu Donal.
Donal told you.
C'est Donal qui te l'a dit.
You went to Donal.
- Tu es allé voir Donal.
Donal, look, I just need you to fix this up and be all right, okay? And solid.
Donal, j'ai besoin que tu supervises tout, et sérieusement.
- No one'vs dead, Dona.
- Personne n'est mort, Donal.
I know, Donal.
Je sais, Donal.
Look, I need you to do this for me, Donal, right?
Écoute, j'ai besoin que tu le fasses pour moi. Donal, d'accord?
I just spoke to Donal.
Je viens de parler à Donal.
Well, Donal will handle it and he's a good man.
Donal, va s'en charger, c'est un type bien.
Yes, Donal.
Oui, Donal.
Donal, the construction sign-off should already be filed.
Donal, les documents devraient déjà être remplis.
- Call them now, Donal.
- Appelle les maintenant, Donal.
Donal, you don't trust God when it comes to concrete.
Donal, on ne croit pas en dieu quand il s'agit de béton.
You call the plants, Donal,
Tu appelles les fournisseurs, Donal,
- Donal?
- Donal?
Donal, what does it say on the whiteboard?
Donal, qu'y a-t-il d'écrit sur le tableau?
You make one mistake, Donal, one little fucking mistake, and the whole world comes crashing down around you.
Tu fais une erreur, Donal, une petite erreur de merde, et le monde entier va s'effondrer autour de toi.
Donal, you do know which drawer that I mean, right?
Donal, tu vois de quel tiroir je veux parler?
Okay, Donal...
OK, Donal...
Donal, are you drinking something?
Donal, tu es en train de boire quelque chose?
Good. Donal?
Donal?
- Donal, you did that?
- Donal, tu as fait ça?
- Okay, okay, Donal.
- OK, Donal.
Donal, how many ciders have you had?
Donal, tu as bu combien de cannettes de cidre?
Donal?
Donal?
Donal, I don't have Stefan's number.
Donal, je n'ai pas le numéro de Stefan.
You will fucking run, Donal.
Tu vas courir, Donal.
What, sir? The pipes, Donal.
Les cornemuses!
Donal where is he?
Où est-il?
Pick on Donald Trump.
- Remplace Donal Trump.
I've not had one single visitor yet, Donal.
J'ai aucune visite.
Donal!
Donal!