Ds перевод на французский
630 параллельный перевод
♪ Each of my double Ds ♪
Chacun de mes bonnets DD
You've grown fat.
Tu as pr ¡ s du po ¡ ds.
Are there two Ds in Barsad?
Y a-t-il deux "d" dans Barsad?
Got to sing praises to de Lawd, Gabriel soun'dat trumpet de graveya'ds spew up de dead.
Il faut chanter les louanges du Seigneur, quand Gabriel sonnera de sa trompette, et que les morts sortiront de la tombe.
WE ONLY HAVE ROOM FOR 1 5 POU N DS OF STUFF.
Va vite chercher ce qu'il te faut.
[laughs nervously] 1 5 POU N DS?
7 kilos? Je n'ai pas 7 kilos d'affaires.
ALICIA--SH E WEIGHS MORE THAN 1 5 POU N DS.
Justement. Il faut y aller.
IN THE MONTH OF AUG UST HE SPEN DS AT HIS AU NT'S FARM N EAR BU FFALO. A COUPLE OF SUMMERS
Vous êtes allés à Saratoga Lake, dans un cottage.
THERE WON'T BE ANY MORE MERRY-GO-ROU N DS.
Plus de manèges. Plus de barbes à papa.
MAYBE WHEN YOU GO BACK, MARTI N, YOU'LL F IN D THAT THERE ARE M ERRY-GO-ROU N DS AND BAND CONCERTS WHERE YOU ARE.
Peut-être qu'en retournant chez toi, tu y trouveras des manèges et des concerts dans le parc.
NO. IF HE F IN DS OUT, THERE'S NO TELLING WHAT H E'D DO. GO ON.
S'il s'en aperçoit il est capable de tout.
TAKE YOUR HAN DS OFF ME.
- Lâchez-moi.
THEN WHY CAN'T WE SEE IT? WELL, YOU DON'T SEE THE MOVEM ENTS OF A CLOCK'S HAN DS
On ne voit pas bouger les aiguilles des pendules, pourtant elles avancent.
THEY LOOK VERY MUCH ALIKE. TWELVE YEARS AGO, THOSE TWO HAN DS.
Il y a 12 ans, elles se ressemblaient.
WELL, IT SOU N DS VERY STRANG E BUT,
Tout cela semble étrange.
WATCHED OVER- - ASS ISTED BY M I NOR M I RACLES FROM TIME TO TIME GIVEN SMALL H EAVEN LY AI DS
En recourant à de petits miracles, si les circonstances l'exigent.
ALL HAN DS AND ARMS.
Tout dans les mains et les bras.
G UARANTEED TWO ROU N DS EACH.
Deux rounds garantis.
ALL YOU HAVE TO DO IS GUARANTEE TWO ROU N DS.
Tu dois seulement garantir deux rounds.
OH, WELL, IF YOUR FEET ARE HOT NOW I COULD SOAK MY HAN DS INICE WATER
Je peux me tremper les mains dans de l'eau glacée
HE'LL RU N INTO SOME TROU BLE. M E, WELL, I J UST... LING ER IN THE CLOU DS
Quant à moi, je vole tranquillement entre les nuages.
Not those 2, the other 2, in the DS.
Eux pas, mais les autres, ceux de la DS? Ah!
- A Citroen DS.
quelle Couleur?
Citroen DS or Peugeot 404, it's the same thing.
Malhouin. Je vous cherche pas disputes, parce que vous savez... DS ou 404...
Among the favorites, the Toivonen team driving a Cooper and a DS2 1....
Parmi les favoris, les équipages Toivonen et Maquinen qui courent sur Cooper et DS 21.
That isn't a Citroën Goddess, is it? - Yes...
- Ça serait pas une DS, ça?
And within a week I'll have my Citroën Goddess, with a chauffeur and an ashtray.
Et avant 8 jours, j'aurai ma DS avec un chauffeur. Et un cendrier.
He`s spreadin` it around like the Russians are in Jersey.
En tout cas y ballance plus de fric que les Russes ds le New Jersey.
Get in that phone booth. Move!
Vous deux aller ds ces cabines.
Red S.S... 755 UE 75.
DS rouge, 755 UE 75.
Black Citroen DS, number 438ZA75.
Une DS noire numéro 438ZA75.
Hello, Citroen DS, license 438ZA75, carrying the boat Germaine II, is heading towards Place de la Concorde.
Allô, allô. La DS immatriculée 438 ZA 75 surmontée du bateau Germaine II se dirige vers la Place de la Concorde.
A black Citroën DS19, plate 4217 AN 71, stolen by 2 armed and dangerous suspects.
Rechercher : DS 19, Citroën noire, 4217 AN 71, volée par deux individus armés dangereux.
Frien ds, I'm a Cantonese
Les amis, je suis Cantonnais
Frien ds.... always thought sister is happy never knew
Mes amis... J'ai toujours cru que ma sœur était heureuse Je ne savais pas que...
This is Britt Reid, publisher ofthe Daily Sentinel and general managerof DSTV.
Britt Reed éditeur du Daily Sentinel, et directeur de DS-TV. Flash spécial.
Excuse me, who owns the DS parked outside?
Excusez-moi. C'est à qui, la DS, dehors?
That's my dad's car!
La DS de mon père!
Once the hydraulic system breaks on a DS...
Sur une DS, quand le circuit hydraulique...
Jean-Pierre forgot something compromising in his father's DS.
Jean-Pierre a oublié quelque chose dans la DS de son père.
If you're taking everything, take the DS too. It's good on mountain roads.
Quitte à tout prendre, prends aussi la DS, sur les routes de montagne.
Mi _ us 20 seco _ ds.
Moins 20 secondes.
SOU N DS LIKE A GOOD ON E, TOO.
- Et un bon!
THEY STOP AT THE OTHER ASTERO I DS, THEN THEY COME HERE.
Nous les verrons demain matin. Rentrons à la maison.
WE P ICKED UP SEVEN OTH ER M EN OFF ASTERO I DS.
Tu peux caser 7 kilos à bord.
I DON'T HAVE 1 5 POU N DS OF STUFF.
Je n'ai que ma chemise, un journal, un stylo.
THE SIGHTS AND SOU N DS OF HOM E.
Non.
WELL, THIS CLOCK HAS NO HAN DS.
En tout cas, celle-ci n'en a pas.
What kind of car?
une DS.
Broken Nose will wait for us with a D.S.
le nez cassé nous attend avec une DS bon, alors mettez votre conteneur, il est quatre heures trente deux ça marche? eh ben!
A DS?
- Une DS?