Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Dunder mifflin

Dunder mifflin перевод на французский

287 параллельный перевод
It's great. Isn't it?
- Dunder Mifflin.
Hey.
- Ow! - Dunder Mifflin.
No, no, no, no, but I'm getting close.
- Dunder Mifflin. - Il était le meilleur pour ce job.
"What would you improve about Dunder Mifflin?"
John et moi étions là sous la pluie, cette pluie battante, avec ces voitures passant près de nous
We're all on the same team here, the Dundler Mifflin team.
Nous fons tous partis de la même équipe ici, l'équipe Dunder Mifflin.
What's Dundler Mifflin?
Qu'est-ce que Dunder Mifflin?
Dunder-Mifflin, this is Pam.
Dunder Mifflin ici Pam. Oui.
You hear stories about Dunder Mifflin in the'80s, before everybody knew how bad cocaine was.
Il y a des histoires sur Dunder Mifflin dans les années 80, avant qu'on ne connaisse les mauvais effets de la cocaine.
Games of the 1st Dunder Mifflin Olympiad
1ere Olympiades Dunder Mifflin.
I'm not going to discuss anything with you other than Dunder Mifflin business.
Nous allons parler uniquement de ce qui concerne Dunder Mifflin.
And even now we're still a family here at Dundler Mifflin, families grow.
Même si nous sommes toujours une famille à Dunder Mifflin, les petits grandissent.
Dunder Mifflin, this is Pam.
Dunder Mifflin, ici Pam.
So, Dunder Mifflin can provide, a level of personal service to the county, that the warehouse chains just can't match.
Donc, Dunder Mifflin peut fournir... des services à la région que les chaînes ne peuvent atteindre.
Dunder Mifflin, this is Pam.
Dunder Mifflin, Pam à l'appareil.
Tonight is the Dundies, the annual employee world's night here at Dunder Mifflin and this is everybody's favorite day, everybody looks forward to it.
Ce soir c'est les Dundies, la soirée des employés de Dunder Mifflin, et tout le monde adore cette journée, tout le monde l'attend avec impatience.
Will her highness Jan Levinson Gould be descending from her corporate throne this evening to visit us lowly serfs here, Dunder Mifflin Scranton?
Est-ce que sa majesté Jan Levison Gould va descendre de son trône pour nous rendre visite, nous, simples gueux, à Dunder Mifflin Scranton?
Name 3 businesses that have better healthcare plans than Dunder Mifflin.
Citez trois entreprises qui ont une meilleure mutuelle que Dunder Mifflin.
And I am Regional Manager of Dunder Mifflin, Michael Scott.
Et je suis le directeur régional de Dunder Mifflin, Michael Scott.
I can marry you as Regional Manager of Dunder Mifflin!
Je peux vous marier en tant que manager régional de Dunder Mifflin!
Dunder Mifflin and Scranton employees.
Tous les employés de Dunder Mifflin et de Scranton, Brenda.
Dunder Mifflin this is Pam.
Dunder Mifflin, ici Pam.
- Dunder Mifflin, this is Pam.
- Dunder Mifflin, ici Pam.
- Dunder Mifflin, this is Jim.
- Dunder Mifflin, ici Jim.
Dunder Mifflin this is Pam.
Dunder Mifflin, Pam, j'écoute.
Dunder Mifflin, this is.
Dunder Mifflin...
Today is spring cleaning day here at Dunder Mifflin.
Aujourd'hui c'est ménage de printemps.
You just got your corporate credit card back.
Vous venez juste de récupérer votre carte de crédit Dunder Mifflin!
'Cause at Dunder Mifflin Scranton, we're not just in the paper business.
'Car chez Dunder Mifflin Scranton, nous ne travaillons pas seulement dans la vente du papier.
Well, I hope this gave you a little taste of what life is like here at Dunder Mifflin Scranton.
Bien, j'espère vous avoir donné un avant goût de la vie chez Dunder Mifflin Scranton.
Actually, it's owned by Beekman Properties and Dunder Mifflin is four years into a seven-year lease.
En réalité, il appartient à Beekman Properties et Dunder Mifflin en est à la quatrième année de son bail de sept ans.
I can't say whether Dunder Mifflin paper is less flammable, sir, but I can assure you that it is certainly not more flammable
Je ne suis pas en mesure d'affirmer que notre papier est moins inflammable, mais je peux vous assurer qu'il n'est très certainement pas plus inflammable.
Dunder Mifflin.
Dunder Mifflin.
Assistant Regional Manager, Dunder Mifflin.
Assistant Regional Manager, Dunder Mifflin.
- Dunder Mifflin, this is Pam.
- Dunder Miflin, Pam à l'appareil.
Well, then you are now acting manager of Dunder-Mifflin Scranton branch.
Te voilà donc directeur remplaçant de la branche de Scranton de Dunder Mifflin.
That is just not the way a Dunder Mifflin manager should go.
Ce n'est pas comme ça qu'un directeur de chez Dunder Mifflin mérite de mourir.
Dunder-Mifflin, this is Pam.
Dunder-Mifflin Pam à l'appareil.
Next, I'd like to introduce the Dunder-Mifflin salesman of the year.
J'aimerais maintenant vous présenter notre meilleur vendeur de l'année...
Creed Bratton, Dunder-Mifflin.
est Creed Bratton, de Dunder-Mifflin.
Hey, Mike, Dunder-Mifflin just booked another ballroom.
Hé, Mike, Dunder-Mifflin vient juste de réserver une autre salle de danse.
I guess that means that you are going to be acting manager of Dunder-Mifflin Scranton.
Je suppose que cela signifie que tu vas être le directeur remplaçant de la branche de Scranton.
What is the greatest danger facing Dunder-Mifflin?
À quel grand danger Dunder-Mifflin doit-il faire face?
Courtesy of Dunder-Mifflin!
Un petit cadeau de Dunder-Mifflin!
Dunder-Mifflin, this is Pam.
- C'est toi qui conduis! Dunder-Mifflin, ici Pam.
Dunder-Mifflin.
Dunder-Mifflin.
Dunder-Mifflin Scranton is being shut down.
La branche de Scranton va être fermée.
Sometimes at home, I answer the phone, "Dunder-Mifflin. This is Pam."
Parfois à la maison, en décrochant, je dis : "Dunder-Mifflin, Pam à l'appareil".
Josh will be running what is now called Dunder-Mifflin Northeast, which is all the offices north of Stamford.
Josh va diriger ce qu'on appellera désormais Dunder-Mifflin Northeast, ce qui comprend tous les bureaux au nord de Stamford.
Favorite moments in Dunder-Mifflin history.
"tes moments favoris dans ta carrière chez Dunder-Mifflin"
And I hope that it gives you a flavor of what we are all about here at Dunder-Mifflin. And, what we are all about here in Scranton.
Et j'espère qu'elle vous donnera un avant-goût, de qui nous sommes ici à Dundler Mifflin et de Scranton.
Kind of sounds like prison's better than Dunder-Mifflin.
On dirait que la prison, c'est mieux que Dunder-Mifflin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]