Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ D ] / Dunya

Dunya перевод на французский

37 параллельный перевод
- T. Ganichev Dunya
- T.Ganitchev, Dounia
Dunya Ostrogova.
Ostrogova Dounia.
Where's Dunya?
Mais où est Dounia?
Dunya Ostrogova's house has gone down last night.
La maison de Dounia Ostrogova s'est effondrée cette nuit.
Dunya Ostrogova has a new house.
Dounia Ostrogova a une nouvelle maison.
Don't be angry, Dunya.
Ne te fâche pas, Dounia.
Goodbye, Dunya!
Adieu, Dounia!
Dunya!
Dounia!
And to your joy, Dunya.
Et à ta joie, ma Dounia.
"This is not Budur's, but the Princess Dunya's."
Ce parchemin n'est pas l'oeuvre de Boudour mais de la reine Dunya.
I searched for Princess Dunya. I entered her garden,
J'ai cherché Dunya, je suis entré dans son jardin.
Let's go to Dunya's city.
Allons à la cité de Dunya!
That is Dunya's father. Perhaps he seeks a son-in-law.
Voilà le père de Dunya. ll va peut-être chercher un autre roi.
I'm not like Dunya, our Princess who hates men, and can't abide any talk of marriage.
Je ne suis pas comme Dunya, notre princesse qui déteste les hommes et ne veut pas entendre parler de mariage.
- Dunya's, the king's daughter.
A Dunya, la fille du roi.
How much does this Dunya pay you?
Combien te paie Dunya par mois?
Dunya, look in that house!
Dunya, regarde dans la maison.
It's beautiful, Dunya!
Il est magnifique, Dunya!
The Song of Youth, Bitter Blossoms, that sort of thing.
Tu aimes l'héroïne Dunya?
Do you like the heroine Dunya?
C'est dommage qu'elle ait changé, et soit devenue bourgeoise.
I'm Dunya's driver. I'm waiting for her.
Je suis le chauffeur de Madame Dünya, je l'attends.
Did Dunya call you?
Madame Dünya vous a appelé?
Dunya is a stranger in Istanbul.
Madame Dünya ne connaît pas bien Istanbul.
Can you look after Dunya's daughter tonight?
Tu peux garder la fille de Dünya, ce soir?
I hope nothing bad has happened to Dunya in the hairdresser.
Dünya, elle est chez le coiffeur, je suis un peu inquiet.
Let me introduce you to Dunya... This is my daughter, Piraye.
Je te présente Dünya... ma fille Piraye.
My love for Dunya is far worse than any drug.
Mon amour pour Dünya, c'est pire que de la drogue.
I can not live without my daughter. I can not live without Dunya, brother.
Je peux pas vivre sans ma fille, ni sans Dünya.
You know this kind of people as a necessity of your work, right Dunya?
Tu dois bien les connaître ces types dans ton métier madame Dünya.
Where is Dunya?
Elle est où Dünya?
Dunya?
Dünya?
It's me, girl. Dunya?
C'est moi ma fille, Dünya?
Don't go, Dunya.
Ne pars pas Dünya.
This isn't Dunya, is it?
Vous n'êtes pas Dunya n'est-ce pas?
I like Pavel, but I like Dunya too.
- Tu as fini tous ces livres?
I'm Dunya.
Et moi, c'est Dünya.
I'd taken Dunya to the hospital.
Je suis...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]