Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Eastbound

Eastbound перевод на французский

178 параллельный перевод
Eastbound plane for Phoenix, El Paso...
DÉPARTS À destination de Phoenix, El Paso...
We've got two flights going out of here tonight. One eastbound, one westbound.
On a un avion en partance pour l'est et un autre pour l'ouest.
Eastbound.
Celui qui va dans l'est.
The eastbound stage don't leave till noon on Sunday.
Elle ne part pas avant midi, le dimanche.
The gold they want is on the eastbound stage... but it doesn't come through here until tomorrow.
L'or qu'ils veulent est sur la diligence qui va vers l'est... mais elle n'arrive pas avant demain.
The Forty-Niner, Central Pacific train number 8... eastbound for Albuquerque La Junta, Kansas City, and Chicago, now ready for...
Le Forty-Niner, train numéro 8 de la Central Pacific, en direction de : Albuquerque, Fin... La Junta, Kansas City et Chicago, est prêt à...
- Eastbound lost a prop.
- Perte de propulseur vers l'est.
Not another eastbound vessel for three days.
Il n'y a pas d'autre navire avant trois jours.
Yeah, we're switching over to let the Eastbound Express have this track.
Oui, on change de voie pour laisser passer l'Express de l'Est.
Went out this mornin'to gather'em before the Eastbound come through,
Il est allé les ramener avant l'arrivée de la diligence
Station man likely rode the eastbound to Casa Verde.
Le préposé a dû partir à l'est, à Casa Verde.
No, she has been seen driving a car eastbound.
Non, on l'a vu conduire une voiture en direction de l'est.
Eastbound bus, now loading, gate nine.
Le prochain bus en direction de l'est partira de la porte 9. "
He'll be at Algodones waiting for the eastbound stage.
Il sera à Algodones, en train d'attendre la diligence pour l'est.
The Hollywood Freeway, eastbound... has jammed the Harbor, Santa Ana and San Bernardino Freeways.
L'autoroute de Hollywood en direction de l'est est inaccessible depuis les autoroutes de Harbor, Santa Ana et de San Bernardino.
TWA 460, flight level 330, eastbound.
Le vol 460 de la T.W.A., 33000 pieds d'altitude, en direction de l'est.
I'm eastbound and down.
Je vais à l'est puis au sud.
Eastbound and down loaded up and truckin'
Direction plein est Le camion plein à craquer
I'm eastbound Just watch ol'Bandit run
Je roule plein est Voir le Bandit en cavale
I just picked up the Bandit eastbound on 95.
J'ai repéré le Bandit. Il va vers l'est sur la 95.
Roger 15-12. I am eastbound on Magnolia from Riverside.
Nous arrivons sur Magnolia par Riverside.
'Uh, we're eastbound about the same spot.
Dans son secteur.
It looks good. On the northwest toll, eastbound traffic is moving nicely this morning... From Beecham Road down to River Road.
Au peage nord-ouest, ca circule bien vers l'est ce matin... depuis Beecham Road jusqu'a River Road.
And that car was blocking the right-hand Lane... And also blocking the Lane that's coming off of the, uh, eastbound Thorndale Avenue entrance ramp... Leading to the northbound, uh, I-290 extension.
Et cette voiture bloquait la voie de droite... bloquant aussi vers l'est la voie d'acces de la bretelle... de Thorndale Avenue... qui conduit a la l-290 vers le nord.
Well, I wanted to tell you that eastbound bus is about to go.
Je voulais vous dire que le car s'apprête à partir.
That eastbound 12 is crawling.
Le 12 vers l'est se traîne.
Suspect is armed and headed eastbound.
Le suspect est armé et se dirige vers eastbound.
Eastbound in alley between 113 and 114 from Wilmington.
Le passage entre les rues 113 et 114 en partant de Wilmington.
Lincoln eastbound on Lombard.
Lincoln roulant vers l'est sur Lombard Avenue.
Edward Five, eastbound California.
Ici Charlie 5. Sur California, direction est.
Amtrak train number 36, the Desert Wind eastbound, now boarding, track number three.
Train Amtrack numéro 36, Desert Wind, quai est, embarquement immédiat, voie numéro trois.
We're eastbound on 4th, in pursuit of a red BMW driver Caucasian, blond.
Tunnel, 4ème Rue. On poursuit une BMW... chauffeur race blanche, cheveux blonds.
You are eastbound, pursuing tanker truck.
Poursuivez camion citerne vers l'est.
Am in pursuit of 187 suspect, eastbound, Sunset. - Adam-65 in pursuit eastbound... 8
Je suis á la poursuite du suspect 187, il se dirige á l'estsur Sunset.
Unit 477 in pursuit, eastbound, Esposito.
Unité 477 à leur poursuite, direction est, rue Esposito.
"Eastbound train arriving on Track 4."
Un train va arriver, voie 4.
Lime-Zero-One, got a tally on three trucks eastbound on the bridge.
Lime-01, je vois 3 camions sur le pont allant vers l'est.
Eastbound towards 135th Street.
À l'est, vers la 135ème rue.
It's on the 105 eastbound... approaching the 110.
Le véhicule est sur la 105, direction est, vers l'échangeur de la 110.
The eastbound highway is jammed and traffic is not moving at all due to road clearing from the accidents.
L'autoroute en direction de l'est est complètement bouchée... tandis qu'on Ia débarrasse de tous Ies véhicules accidentés.
Montebello, a sig alert for the 60 eastbound at finley.
Montebello, alerte Sig sur la 60 vers l'Est, à Finley.
- He's eastbound on 42nd.
Il va vers l'Est sur la 42e.
5-Boy-22. I have the blue'89 Ford pickup eastbound on Van Ness.
Le pick-up Ford roule vers l'est sur Van Ness Avenue.
Eastbound's on the Valley View ramp.
A l'est, sur la bretelle de Valley View.
The next westbound doesn't get here till 7 : 45 tonight. But if you're headed eastbound, well, here comes the 1 : 30 right now.
Le prochain car vers l'ouest ne passe qu'à 1 9h45, mais si vous allez vers l'est, le car de 1 3h30 arrive juste.
Vehicle's humming down Rochester. The vic was on her scooter, heading eastbound.
Un véhicule descend Rochester, la victime est sur sa trottinette, elle va vers l'est.
Eastbound looking for a westbound for a bear report.
Je file vers l'est. Quel est l'état des lieux, version volaille?
She was seen boarding an eastbound train.
On l'a vue prendre un train pour l'est.
Eastbound from New York.
Il accourt.
When is the next eastbound bus?
Quand part le prochain bus vers l'est?
Eastbound 12. - Barstow here.
- Ici Barstow.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]