Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Ebony

Ebony перевод на французский

222 параллельный перевод
We have ebony, cocoanut, thornberry passports.
Passeport à la fraise, à la noix de coco.
And they call it the ebony rhapsody
On appelle ça la rhapsodie d'ébène
They keep swinging that thing while singing the ebony rhapsody
Ils font bouger cette chose En chantant la rhapsodie d'ébène
Swayin'to that ebony rhapsody!
Ils dansent au rythme De la rhapsodie d'ébène!
His eyes are like the blue sky... his hair the colour of ebony.
Des yeux bleus comme le ciel, des cheveux couleur d'ébène et une force de lion.
Lips red as the rose. Hair black as ebony. Skin white as snow.
Lèvres rouges comme la rose, cheveux noirs comme l'ébène... peau blanche comme la neige...
Approx 50 x 30, ebony, handle on the right and it plays J'ai du bon tabac and La Cantinère du Régiment.
Manivelle à droite et qui joue "J'ai du bon tabac".
Her hair shines like ebony. Her eyes are as blue as the sea her mouth is a flower, her skin is like ivory... and her bottom's marzipan?
Ses cheveux sont comme l'ébène, ses yeux sont bleus comme la mer, sa bouche est une fleur, ses mains sont d'ivoire...
Ebony Star, number 9, with Martin Trilby up.
Ebony Star, le 9, monté par Martin Trilby.
Blue Tommy! Faraday! Ebony Star!
Blue Tommy, Faraday, Ebony Star, Folsom, Tantibus...
Ebony Star is second!
Derriére lui, Ebony Star.
Blue Tommy still leads, Ebony Star second.
Blue Tommy en tête, Ebony Star second.
My horse, Ebony Star, is doing jolly well.
Mon cheval, Ebony Star, se débrouille joliment bien.
That leaves my horse, Ebony Star, in the lead.
C'est mon cheval qui est en tête, maintenant.
Ebony Star's over and doing well.
Ebony Star est passé!
It's now Ebony Star, Ragaway,... Silver Puff, Tantibus....
Ebony Star, Ragaway, Silver Puff, Tantibus...
Ebony Star, Tantibus. Wait!
Ebony Star, Tantibus.
Ebony Star still leads, Tantibus second.
Ebony Star en tête. Tantibus, second.
It's Ebony Star, Tantibus, The Pie!
Ebony Star, Tantibus, Flan.
Ebony Star wins, Tantibus second, Faithful Lad third.
Ebony star, 1er. Tantibus 2éme. Faithful Lad, 3éme.
Logs of ebony and trees of myrrh, all for your new treasure city.
De l'ébène et de la myrrhe pour votre nouvelle cité du trésor.
I wanted them to have one of the ebony and velvet jobs.
Je leur ai conseillé l'ébène et le velours.
Who do you think I ought to work for tonight? Ebony?
Pour qui travaillerai-je ce soir?
Wait one minute. Comrade Rico, this man is from Ebony magazine. If you will speak to him for a minute.
Camarade Rico, c'est un journaliste d'Ebony, si vous voulez lui parler.
Deep as a well came Ebony's groan.
Le gémissement d'Ebony était aussi profond qu'un puits.
Oh, dear, one day, apparently, you debagged the chaplain... and hit the local constable over the head with an ebony shillelagh.
Oh, ma chère, un jour, apparemment, vous avez défait l'aumônier... et frappé la tête du comptable local avec une canne d'ébène.
She was tall, majestic and black as ebony
Elle était grande, majestueuse et noire comme l'ébène.
Ebony frame.
- 1 cadre en ébène.
There goes the "K," and the ebony genius has won another game of Scrabble.
Voilà le "K" et le génie d'ébène a gagné une autre partie de Scrabble.
I just need it tonight,'cause I got this ebony wahine, natural, good-lookin'chick, and I really wanna look good,'cause I look good in this.
J'en ai besoin ce soir car c'est une superbe vahiné et j'ai vraiment envie d'être à mon avantage...
He has a pair of 45s with ebony handles... and a silver star.
Il a une paire de 45 avec des poignées en bois d'ébène... et une étoile d'argent.
A pair of 45s with ebony handles and stars like you said.
Une paire de 45 avec des poignées en ébène et étoiles comme vous avez dit.
ebony handles... and silver stars.
Des crosses en ébène... et des étoiles d'argent.
Ebony and silver stars?
Ébène et étoiles en argent?
I have neither ebony or silver stars.
Je n'ai ni ébène ni étoiles en argent.
He has a pair of 45s with ebony handles... and silver stars.
Il a une paire de 45 avec des manches en ébène... et des étoiles d'argent.
In a casket of ebony, I have two apple goblets that look like golden apples.
Dans un coffret d'ébène j'ai deux coupes d'ambre qui ressemblent à des pommes d'or.
( man ) The legendary Tennille Dupree and the father of the House of Ebony, Max, presents a night of living hell and punishment at the Imperial Elks : odge,
La Legendaire Tennille Dupree et le père de la Maison de Ebony, Max, présentent une nuit d'enfer et de punition à la Imperial Elks Lodge,
That's Magic's stick. It's 21 ounces of pure African ebony inlaid with mother-of-pearl. Yeah, sure.
La baguette de Magic. 595 grammes d'ébène africaine incrustée de nacre.
- Tell her we don't sell Ebony and Jet?
- C'est vrai. - Pourquoi tu vends pas Ebony, Jet?
We're teammates. Ebony... and lvory.
Toi et moi, c'est "Ebony... et Ivory".
Hey, the longest relationship Carlton ever had was with last year's... Ebony swimsuit issue.
La plus longue relation que Carlton ait eue, c'était avec le numéro d'Ebony sur les maillots de bains l'an dernier.
- Is the ebony Samaritan there now?
C'est le Samaritain couleur ébène?
- You got a problem with ebony?
T'aimes pas l'ébène?
I remember the first time that I laid eyes on a certain young ebony enchantress in the rough and how, through styling and the occasional make-up tip, I helped her look just a little bit less like Moms Mabley.
Je me souviens de la 1 ère fois que j'ai posé les yeux sur une certaine enchanteresse d'ébène mal fagotée et de comment, en l'habillant et avec des conseils de maquillage, je l'ai aidée à ressembler un peu moins à Moms Mabley.
The karaoke thing? Tracy and I doing "Ebony and lvory."
Tu m'as vu au karaoké avec Tracy sur "Ebony Ivory"?
Give you a chorus of "ebony and ivory"?
Je n'y suis allé qu'une seule fois.
You ebony god, you prince of darkness, you Othellian Moor, you black man!
Dieu d'ébène, prince des ténèbres, très cher homme de couleur...
I fantasise about a massive, pristine convenience brilliant gold taps, virginal white marble, a seat carved from ebony a cistern full of Chanel No. 5 and a flunky handing me pieces of raw silk toilet roll.
Je rêve de chiottes spacieuses et immaculées, des robinets en or, du marbre blanc virginal, un siège sculpté dans l'ébène un réservoir plein de Chanel N ° 5, et un larbin pour me tendre des feuilles de papier toilette en soie.
Ebony.
Ebony.
I love black ebony.
- J'adore l'ébène!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]