Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Edmunds

Edmunds перевод на французский

101 параллельный перевод
I don't suppose you've forgotten but, just in case it's been two weeks since Sergeant Edmunds was shot to death in the gas station at 103rd and Craig Streets.
Je ne pense pas que vous ayez oublié, mais au cas où... Il y a 15 jours, le brigadier Edmunds a été abattu à la station essence de Craig Street.
Pearson Clothing Store, 2121 Sterling, held up by a man in brown felt hat gray gabardine coat, armed with a blue-nosed revolver.
Hold-up à la boutique Pearson, 2121 Sterling... "Arrêtez Castro et Miller, les assassins du brigadier Edmunds"
- How do you do? You know General Edmunds, Admiral Enright.
Vous connaissez les autres.
Ask Roland Edmunds about him. Ask Donna Stein. Definitely.
Demandez à Roland Edmunds, demandez à Donna Stein.
Edmunds.
Edmunds...
What is that sound?
Edmunds, d'où vient ce bruit?
Can you hear me? Did you hear that thump?
Edmunds, vous m'entendez?
I get no answer from Edmunds and there's strange noises. Something's going on.
Edmunds ne répond pas et il y a de drôles de bruits.
It looks like Edmunds is up on the side of the Habitat.
Je vois mal, mais Edmunds semble être sur le flanc de l'Habitat.
I wasn't up for an Easter egg hunt. Maybe that's what Edmunds was doing.
Les oeufs, je les ramasse à Pâques.
That's the same image I saw when you were looking for Edmunds.
Même image que quand vous cherchiez Edmunds.
This is my partner Chase Edmunds.
Bauer? Voici Chase Edmunds.
- Agent Edmunds.
Agent Edmunds.
Look, I know about the terrorist threat. Agent Edmunds told me.
Je suis au courant pour les terroristes, l'agent Edmunds m'en a parlé.
Where's agent Edmunds?
Et l'agent Edmunds?
This is Warden Mitchell. Tactical unit five, report to control center. You're now under the command of agent Edmunds.
Unité tactique cinq, vous êtes maintenant sous les ordres de l'agent Edmunds.
- Edmunds, CTU.
- Edmunds, CAT.
Edmunds.
Edmunds.
Edmunds. I'm here to help.
Je suis là pour vous aider.
Okay. Gloria Haberfield, 19 years old, sitting, uh... with her paramour, Duane Edmunds, in his car.
Gloria Haberfield, 19 ans, discute avec son amant D. Edmunds dans sa voiture.
Edmunds is in Field Ops.
Edmunds est agent de terrain.
Best to keep Edmunds alive until we find out.
Gardez Edmunds en vie en attendant.
What did you learn from Edmunds?
Edmunds a craché le morceau?
- Got it. - What's the latest on Chase Edmunds?
Des nouvelles d'Edmunds?
Edmunds escaped. He killed three of my men.
Edmunds s'est échappé et a tué trois de mes hommes.
I found out Edmunds is rogue. He's been acting on his own.
Edmunds fait cavalier seul.
The CTU agent, Edmunds, he escaped.
- Edmunds, de la CTU, s'est échappé.
Not with Edmunds on the loose.
Pas si Edmunds est en liberté.
Keep some of your men looking for Edmunds and bring the rest here so we can do the deal.
Envoie des hommes sur la piste d'Edmunds et ramène les autres, qu'on conclue le marché.
Look, Edmunds, you need medical attention.
Vous avez besoin de soins.
- Did you find Edmunds? - No.
- Tu as trouvé Edmunds?
You don't need to look for Edmunds.
Pas besoin de chercher Edmunds.
- Didn't Gael say Edmunds came down alone?
- Gael a dit qu'Edmunds était seul.
Edmunds escapes, Claudia is dead, now this woman goes only along at gunpoint.
Edmunds s'échappe, Claudia meurt, on doit menacer cette femme.
- We got people trained for that, Edmunds.
- On a des hommes entraînés pour ça.
- Edmunds is still on point.
- Edmunds est en position.
- How's Agent Edmunds doing?
Comment va l'agent Edmunds?
- What is it, Edmunds?
- Que se passe-t-il?
- Bill. This is my partner, Chase Edmunds.
Voici mon collègue.
- This is Chase Edmunds.
Voici Chase Edmunds.
Chase Edmunds, Trevor Tomlinson.
Trevor Tomlinson.
What's taking Edmunds so long?
Que fait Edmunds?
- Agent Edmunds. - Yeah.
Agent Edmunds.
- Yes, Dan Edmunds.
- Oui, Dan Edmunds.
You two will sit at the table, offer the appearance of a formidable defense team, thereby suggesting that Walter Edmunds has this firm's full resources at his disposal.
Vous deux, allez vous asseoir à la table pour donner l'apparence d'une formidable équipe de défense et de ce fait, suggérer que Walter Edmunds a toutes les ressources de sa société à sa disposition
- Noel Edmunds.
- Noel Edmunds.
- Good morning, Ms. Edmunds!
- Bonjour, MIle Edmunds.
Ms. Edmunds?
MIle Edmunds?
It's Saturday, but it's your teacher, Ms. Edmunds.
On est samedi, mais c'est ton professeur, MIle Edmunds.
Agent Edmunds.
Agent Edmunds.
- Edmunds. - We found Bill Cole. - Where?
On a trouvé Bill Cole dans un service d'urgence, pas loin de toi.
edmund 384

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]