Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Efficient

Efficient перевод на французский

1,622 параллельный перевод
I find it`s more efficient.
C'est plus efficace.
The design must be even more efficient than a full-sized aircraft.
Le design est donc plus performant que pour un avion de ligne.
That serious one very efficient
Cela semble très efficace.
- I t's just more efficient. - I'm tired of these thinly-veiled attacks...
Ces critiques à peine déguisées de l'intégrité de mon agence me lassent.
But she's very efficient, and nice...
Elle est efficace et agréable.
So I took her on a business trip and gave her to the Thais as a present, neat and efficient
Elle est revenue avec moi et je l'ai refilée aux Thaïlandais. Allez, hop, circulez.
What we've learned is that in a business, participatory democracy is more efficient.
On a appris que dans une entreprise, la démocratie participative est plus efficace
It'll be much more efficient in this order
Ça sera bien plus efficace dans cet ordre.
It's quite roomy inside and fuel efficient, too.
C'est assez spacieux, et elle consomme peu.
County hires outside haulers, more efficient.
Le comté a pris une société "plus sûre".
Fred... tells me I'm in line for a substantial raise if they see I run an efficient ship.
Fred... m'a dit que j'aurais une augmentation s'ils voient qu'on est efficace.
Sometimes off-color language is the most efficient way to convey an idea.
Parfois ce genre de langage est la façon la plus efficace de communiquer.
Watching a really efficient system in action sometimes just knocks you out, and sometimes it just makes you sick.
Voir un système très efficace en action met parfois K.O., et parfois ça donne juste la nausée.
You can't be an efficient resident if you get hung up doing jobs other people can do.
Vous ne pouvez pas être une bonne interne si vous faîtes le travail des autres.
- Efficient when she needs to be.
- Efficace quand elle doit l'être.
You've been very efficient, Doctor.
Vous avez été très efficace, docteur.
That's very efficient.
C'est très efficace.
No one's denying that Harvey Thomas came up with a very efficient system to contaminate Wide Valley's product.
Personne ne doute que Thomas a trouvé un système très efficace pour contaminer les produits de Wide Valley.
But we're also trying to demonstrate that the DHDs are somehow producing a purer, more efficient form of power.
Mais nous voulons aussi démontrer que nos composeurs produisent une énergie plus pure et plus efficace.
How could something organic be that efficient?
Comment une chose organique peut être aussi efficace?
Sales decided it would be more efficient to whiteout the credits and underline the debits instead.
Ils ont décidé qu'il serait préférable d'enlever les traits sous "crédit" et de souligner les "débits" à la place.
- We're efficient.
- On est efficaces.
Very efficient.
Très efficaces.
A more efficient delivery system for gossip and pornography?
Ils ont tous les derniers potins et l'accès à la pornographie.
Bradfield is one of the most efficient and successful hospitals in the country.
Bradfield Cross est l'un des meilleurs hôpitaux du pays.
Just by having your strength under my control, the ruled won't dare rise up against me. That's what they call efficient ruling.
Mais avec toi comme bras droit, nul danger, l'ordre sera maintenu.
They had to be very efficient to be able to make recordings that quickly that good.
Ils devaient beaucoup travailler pour enregistrer un bon album aussi vite.
Strong and efficient. Lifts 200 tons with one arm.
Il soulève 200 tonnes d'un seul bras!
Well, the most efficient entry point is here. The pool area.
L'entrée la plus propice est celle-ci, le coin de la piscine.
For Shenaniganz to run like an efficient, well-oiled machine, it's a must that everyone act as a team.
Pour le bon fonctionnement du restaurant, rien n'est plus important que l'esprit d'équipe.
Sharp, efficient, tough, and short!
Net, efficace, brutal et rapide!
Love it. And I'll say this for it : Private business is efficient.
Et je dois dire une chose, le privé, c'est l'efficacité.
The elevator's by far the most efficient way to get around the factory.
L'ascenseur est le moyen le plus pratique pour traverser la fabrique.
Not only is it fuel-efficient, it's great for the environment.
Elle est économique mais aussi super pour l'environnement.
It is very efficient and has enormous destructive power
Il a une puissance de destruction énorme.
Efficient, competent, really professional.
Efficaces, compétents, des professionnels.
My conclusion, therefore, is that you were unable to establish a correct, efficient communication with the Board.
Ma conclusion, par conséquent, c'est que tu n'as pas su faire une communication correcte, efficace avec le conseil.
Ecologically efficient and beautifully designed to boot.
Ecologically efficient and beautifully designed to boot.
That would be more efficient.
Ça sera plus efficace.
Well, it seems that the idiot you supplied in order to help me is being more efficient than you.
Bien! Il semblerait que l'imbécile que vous avez mis pour "m'aider", soit plus efficace que vous.
You're efficient
Le petit coquin.
I want the world to know that our executions are the most efficient and the most humane.
Je veux montrer au monde que nos exécutions sont les plus efficaces et les plus humaines.
That would be more efficient.
Ce sera plus efficace.
The efficient transposition of this drama, which establishes... the coming of Pre Expressionism to the rural scenario... fails solely by trying to complete... the unfinished and extraordinary author's grammar. "
La transposition de ce drame qui marque l'avènement... du pré-expressionnisme dans un décor agreste... a le seul défaut de vouloir compléter... la grammaire inachevée et extraordinaire de l'auteur. "
It's the most efficient way to be found.
C'est la façon la plus efficace de se faire trouver.
What was the most efficient way?
La méthode la plus efficace?
As your chief science advisor, I have to analyse the samples... the team brings, and it would be more efficient... if I can gather the samples by myself.
En tant que conseiller scientifique, je devrai analyser les échantillons que l'équipe aura ramenés, et ce serait plus efficace si je pouvais réunir les échantillons moi-même.
That's not the most efficient way to poison somebody.
Ce n'est pas la meilleure manière d'empoisonner quelqu'un.
It was smaller, more efficient, reliable.
Plus petit, plus efficace, fiable.
I think he's good and he's efficient
Je pense qu'il est bon.
I need you to be careful and efficient.
Bien.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]