Eliyahu перевод на французский
31 параллельный перевод
Eliyahu, it's really you!
Eliyahu, c'est vraiment toi!
Eliyahu Scorpio.
Eliyahu.
Eliyahu, don't dare talk that way about my shtreimel.
Eliyahu, ne parle pas ainsi de mon shtreimel.
Did you hear that, Eliyahu?
as-tu entendu Eliyahu?
Eliyahu, Yossef.
Eliyahu, Yossef.
Come in, Eliyahu.
Entre Eliyahu.
Now let's get to the Succah, before Eliyahu eats the table.
maintenant allons à la Succah, avant qu'Eliyahu ne mange la table.
Eliyahu is from Eilat.
Eliyahu est d'Eilat.
Tell me, Eliyahu, seriously, do you know what light will descend upon us tomorrow?
Dis moi, Eliyahu, sérieusement, sais tu quelle lumière descendra sur nous demain?
Eliyahu, let's not reminisce, OK?
Eliyahu, laissons les souvenirs, OK?
Eliyahu, what are you doing?
Eliyahu, que fais-tu?
Coffee, Eliyahu?
café, Eliyahu?
Look, Eliyahu :
regarde, Eliyahu :
- You know what, Eliyahu, I get this feeling like we're not wanted here.
- tu sais quoi, Eliyahu, j'ai le sentiment que nous ne sommes pas désirés ici.
Eliyahu loves it.
Eliyahu aime ça.
Eliyahu's hungry.
Eliyahu est affamé.
Yossef, Eliyahu, did you tell me this?
Yossef, Eliyahu, me l'avez-vous dit?
No Yossef, no Eliyahu.
aucun Yossef, aucun Eliyahu.
You hear that, Eliyahu?
tu l'entends, Eliyahu?
- Thank you Your Majesty, this is my husband Eliyahu.
- Merci, Votre Majesté. Voici mon mari Eliyahu.
Eliyahu, everything's fine. Don't worry.
Eliyahu, tout va bien, ne t'inquiète pas.
That's Grandpa Eliyahu and that's Grandma Rachelle.
C'est grand-père Eliyahu et grand-mère Rachelle.
Eliyahu Zilka.
Eliahou Zilka.
Eliyahu Zilka. No family. Lost at sea.
Eliahou Zilka, seul au monde en pleine mer...
Don't worry, Eliahu, everything will be all right.
Ne t'inquiète pas, Eliyahu, tout va bien se passer.
She can't do anything before Eliahu gives her a divorce.
Tant qu'Eliyahu ne lui accorde pas le divorce, elle peut rien faire.
So does she, Eliahu, but it's not a good time.
Elle veut aussi Eliyahu, mais ce n'est pas le moment.
I'm not coming back, Eliahu.
Je ne reviens pas, Eliyahu.
I won't think about you Eliahu.
Sans tenir compte de toi, Eliyahu.
I'll go to movies and to cafes and the whole world will see and then the shame will be on you, on you, Eliahu.
J'irai au cinéma et dans les cafés, et tout le monde verra. Et là, la honte tombera sur toi. Sur toi, Eliyahu!
Of what? My shitty life with Eliahu?
De la vie de merde que j'ai eue avec Eliyahu?