Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Ellia

Ellia перевод на французский

36 параллельный перевод
Communities for cooks and convenience stores, level 1 32 Guojap EIIia.
Section cuisine / épiceries. Niveau 132 : Guojap Ellia.
Part of Ellia is Human and part of her comes from a creature we call the Eratus bug.
Une part d'Ellia est humaine, et une autre part vient d'une créature que nous appelons l'Insectus Eratus.
The good news is, we can now say with some certainty that Ellia didn't drain away any of your life.
La bonne nouvelle c'est que nous sommes sûrs qu'Ellia n'a rien aspiré de votre vie.
The one we were working on to turn Ellia into a Human.
Celui sur lequel on travaillait pour faire devenir Ellia humaine.
Ellia administered the treatment prematurely.
Ellia s'est administré le traitement prématurément.
But for one, Ellia was a Wraith and she took a massive dose of the retrovirus.
Mais entre autres, Ellia était un Wraith et elle a pris une dose massive de rétrovirus.
Ellia's transformation was extreme and immediate.
La transformation d'Ellia était extrême et immédiate.
If it's allowed to continue, he'll devolve into a creature similar to what Ellia became.
Si on le laisse continuer, il va évoluer en une créature similaire à celle qu'Ellia est devenue.
Ellia?
Ellia?
Ellia was just a child.
Ellia n'était qu'une enfant.
Of what it did to survive... and I was afraid that was what Ellia would become.
Et j'avais peur de ce qu'Ellia allait devenir.
Ellia's hunger was growing stronger every day and I wasn't sure that I could do anything for her.
Sa faim grandissait de jour en jour et je n'étais pas sûr de pouvoir faire quelque chose pour elle.
Is Ellia still in the cave?
- Ellia est toujours dans la grotte?
I believe Ellia may be able to help us find it.
Je crois qu'Ellia peut nous aider à le trouver.
Ellia, we need your help.
Ellia, nous avons besoin de votre aide.
If you can prove to everyone that I'm telling the truth, that Ellia no longer needs to feed.
Si vous pouvez prouver à tout le monde que je dis la vérité, qu'Ellia n'a plus besoin de se nourrir.
Part of Ellia is human.
Une partie d'Ellia est humaine.
Ellia's gone and she's injected herself with the retrovirus.
Ellia est partie et elle s'est injecté le rétrovirus.
Ellia.
Ellia.
Ellia!
- Ellia!
Ellia please!
Ellia je t'en prie!
It was Ellia.
C'était Ellia.
Don't blame Ellia.
Ne blâme pas Ellia.
She took a blow to the head when Ellia hit her.
Elle a pris un coup à la tête.
Ellia!
Ellia!
Part of Ellia is Human and part of her comes from a creature we call the Iratus Bug.
Une part d'Ellia est humaine, et une autre part vient d'une créature que nous appelons l'insecte iratus.
He'll devolve into a creature similar to what Ellia became.
Il va évoluer en une créature similaire à ce qu'Ellia était devenue.
I did a sweep of Mr. Elia's bank and traced the routing and re-routing. The kidnappers made it bounce between 15 countries, but I am 97 % certain that your daughter is somewhere near Culiacan, Mexico.
j'ai fait une recherche sur la banque de Mr Ellia et retracer le routage et le re-routage les kidnappers l'ont fait rebondir entre 15 pays différents mais je suis sûr à 97 % que votre fille est quelque part, près de Culiacan, Mexico.
Mr. Elia?
M. Ellia?
We track these strips with GPS, stick'em in Elia's cash, the cartel picks up the money, and then we've got a shot to track them back to Zoe.
On met ces bandes GPS dans la rançon de Ellia le cartel prend l'argent comme ça nous avons une chance de les suivre jusqu'à Zoé
If they find Ellia, they'll kill her.
- S'ils trouvent Ellia, ils vont la tuer.
Ellia!
Ellia?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]