Emptor перевод на французский
23 параллельный перевод
- Caveat emptor. Let the buyer beware.
- A l'acheteur de se méfier!
The Ferengi conduct their affairs of commerce on the ancient principle caveat emptor.
En affaires, les Ferengis ont pour devise : malheur au pauvre.
Caveat emptor. End of story.
A l'acheteur de faire attention.
- "Ca-veet" emptor. - Caveat emptor.
- Au client de faire attention.
When you buy a car, it's caveat emptor.
Pour acheter une voiture, on vérifie tout.
I know what "caveat emptor" means, but I'm gonna sue you!
Je connais le sens de caveat emptor. Je te poursuis en justice!
Like they teach you in One-L... caveat emptor, pal.
Comme on dit en classe de latin, "Caveat emptor", vieux.
I wanted to thoroughly inspect the property.
Je voulais tout inspecter à fond. Caveat emptor, non?
Caveat emptor.
A tes risques et périls.
Caveat emptor.
Caveat Emptor. Arrêtes.
Caveat emptor, Lewis.
"caveat emptor", Lewis.
Caveat emptor.
Caveat emptor.
Ah, well... Caveat emptor.
Caveat Emptor.
"Caveat emptor" is all I'm saying.
"Caveat emptor" est tout ce que je veux dire.
And through process of elimination and caveat emptor, which will require assembling a few more facts, we can narrow this down considerably.
En procédant par élimination et avec caveat emptor, il nous faut réunir d'autres faits, pour restreindre nos recherches.
Did Ms. Awesome For Real just use caveat emptor?
Miss "Génial" a bien dit caveat emptor?
Caveat emptor, you know what I mean?
- L'acheteur doit être vigilant. Tu vois ce que je veux dire.
Caveat emptor.
"que l'acheteur soit vigilant" ( latin )
Caveat emptor.
Caveat emptor ( que l'acheteur soit vigilant ).
- I'm just saying, caveat emptor, doctor.
Je dis simplement que... Caveat Emptor... docteur!
- So caveat emptor.
- Acheteur averti.
Caveat emptor legalis semper. Let the buyer beware.
"À l'acheteur de se méfier."