Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Emt

Emt перевод на французский

385 параллельный перевод
Susan, EMT's pulling up.
L'ambulance est là.
I need an EMT in here now.
Les urgences! Tout de suite.
Car 39 requesting EMT.
Voiture 39 appelle les urgences.
- Anybody here an EMT?
- L'un de vous est ambulancier?
- Has anyone seen the EMT crew? - No word on that, ma'am.
- Vous avez vu les urgentistes?
- That's an EMT ALA violation.
- C'est illégal.
I'm investigating a possible EMT ALA violation.
J'enquête sur une possible violation.
EMT said he's seen a lot worse.
EMT dit qu'il a vu pire.
High school, Home Ec.
Au lycée, en EMT.
- Isn't that an EMT ALA violation?
- Je dégage. - C'est bien légal?
- Eddie's an EMT.
- Il est infirmier.
I wish she'd mentioned her relationship with the EMT who moved the bra.
Dommage qu'elle n'ait pas mentionné sa relation avec le secouriste.
I frickin'caught an EMT shift, and I was riding in an ambulance all night.
J'ai trouvé un plan d'urgentiste et j'ai passé la nuit dans une ambulance.
We all made them in art.
On les a fait en EMT.
There's no EMT on the chopper, but there's a med kit.
Il y a un kit d'urgence dans l'hélico.
And the EMT of the year award goes to...
- Et l'oscar du meilleur infirmier...
You know he used to be an EMT.
- Il a été urgentiste, vous le savez.
If there's a Smokey or a mobile EMT unit with your ears on...
il y a un homme renversé, unité 1.
Get an EMT in here!
Il faut un infirmier!
EMT needs to check you out first.
L'équipe médicale doit s'en assurer avant.
EMT got shot last year going in without backup.
Un ambulancier s'est fait tirer dessus l'an dernier.
Well, the EMT only said that the embassy told them to bring him to NCIS for autopsy.
L'ambassade a demandé aux urgences de le transférer ici pour faire l'autopsie.
But you, on the other hand... good school, six years of EMT experience.
Ce qui n'est pas votre cas. 6 ans en tant que technicien médical urgentiste.
I see the bulk of your work experience has been as an EMT.
Vous étiez Technicien médical urgentiste.
EMT radioed ahead, they found him in a house on Bank Street. I'll ask.
- Ils l'ont trouvé dans une maison à Bank Street
I'm trying to pass my EMT exam.
Pour mon diplôme.
Just hang in there. EMT is on the way.
Les secours arrivent.
Listen, my EMT trainees are waiting for their 1 2-lead class. I'll come find you after.
Mes élèves ambulanciers m'attendent pour leur cours, je vous rejoindrai après.
Doug was his EMT partner.
Doug est un collègue.
EMT workers?
Les secouristes?
Get an EMT crew here. Sir...
Envoyez-moi le SAMU.
EMT said you fought hard for the guy.
Le SAMU dit que vous vous êtes bien battue pour lui.
- The EMT's will. - No, I got to leave.
- On attend les pompiers.
She's an EMT.
- Elle est ambulancière.
I'm teacher of EMT, with my 4e 7 class, PS : 4e is a middle school level... we're working on wood. PS : 4e is a middle school level
Je suis prof d'EMT, avec mes 4e 7,... on travaille sur le bois.
Get EMT ready in case I get that wounded hostage out.
Postez une ambulance au cas où j'arriverais à faire sortir le blessé.
Call the EMT.
Appelez les urgences.
EMT's report : patient struck his head and is suffering from aphasia.
Le patient s'est frappé la tête et souffre d'aphasie.
EMT says it's 50-50.
Selon les secours, c'est 50-50.
EMT says he's gonna make it.
Les paramédics disent qu'il va s'en sortir.
EMT found jewellery in the pocket of the dead banger.
Le gangster mort avait des bijoux dans la poche.
Before that, I was an EMT for two years and, uh- -
Avant ça, j'étais auxiliaire médical.
But the EMT says you're fine.
Mais ils disent que tu vas bien.
I pulled it out of the wall after EMT took Erica away.
Je l'ai extraite du mur après que les urgences ont emmené Erica.
EMT : Caucasian female, 32.
- Femme de race blanche, 32 ans.
- EMT : Tonic-clonic seizure.
Grand mal épileptique dans la salle de bain.
She's an EMT trainee from Mitchelson. Hi.
Voici Mary Warner, ambulancière stagiaire de Mitchelson.
- How long you wanted to be an EMT?
Depuis quand vous voulez être ambulancière?
Sam, this is Mary Warner, she's studying to be an EMT.
Sam, voici Mary Warner. Elle veut devenir ambulancière.
Call EMT!
Une ambulance!
EMT's checking her out.
On l'examine.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]