Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Enchiladas

Enchiladas перевод на французский

119 параллельный перевод
The sooner you kill him, the sooner Mr. Cayetano leaves the sooner you'II get dinner : chicken, enchiladas prickly pears, mole, brandy and a cigar.
plus vite tu Ie tues, plus vite M. Cayetano part et tu dîneras du poulet, des enchiladas de cactus, mole, du cognac et un cigar.
Not again! Enchiladas!
Encore des enchiladas?
Enchiladas for three and all the trimmings.
Pour trois. Avec tous les accompagnements.
Bring me green enchiladas with cream, and a little beans on the side.
Amenez-nous des enchilada avec de la crème, et des fèves sur le côté.
Tortillas, enchiladas, senoritas, music... and everything!
Tortillas, enchiladas, señoritas, musique...
Well, I got huevos rancheros, enchiladas, tamales... carne asada, tortillas, frijoles refritos and frijole aguados... garlic... and plenty chili pepper!
Il y a des enchiladas, des tamales, de la carne asada, de la tortilla, des frijoles... De l'ail! Et plein de piments!
I was gonna have some enchiladas, but maybe I'd better make it Irish stew, huh?
J'allais prendre des enchiladas, mais allons-y pour un ragoût irlandais.
Chicken enchiladas, carne asada and Spanish rice.
Enchiladas au poulet, carne asada et riz à l'espagnole.
Chang I've warned you before. I don't allow this stuff on premises, even if you're on vacation. You remember the time you got it in the enchiladas?
Je te l'ai déjà dit : pas de drogue ici, même pendant les vacances!
So no enchiladas or carnitas or tacos.
Ni enchiladas, ni carnitas, ni tacos...
We have tacos, enchiladas, chili rellenos, cheeseburgers... bonus burgers, hot dogs, potato chips, barbeque chips.
Tacos, enchiladas, piments farcis, cheeseburgers, hamburgers spéciaux, hot-dogs, chips nature, chips aux épices.
Sonny, the enchilada plate here -
Tu aimes les enchiladas?
Don't slice those enchiladas. Psst. - Hey, Kim.
Ne tranche pas ces enchiladas.
- Enchiladas rancheros.
- Enchiladas rancheros.
She's gonna sit here where it's 112 degrees and eat enchiladas.
Elle reste ici sous 45 ° à manger des enchiladas.
- It's them damn enchiladas.
- C'est ces saloperies d'enchiladas.
I made this mean camarones veracruzanos.
J'ai fait un super Enchiladas Veracruzanos.
Burritos, enchiladas...
Burritos, enchiladas...
You can't just exchange tacos for enchiladas!
Vous ne pouvez pas échanger des tacos pour des enchiladas!
With the roof, she's leaking And the enchiladas spoiling
Et avec le toit, ça coule Et ce gaspillage d'enchiladas
Enchiladas.
Les chili con carne.
We have fajitas, enchiladas, special sauce.
Il y a des fajitas, des enchiladas, une sauce spéciale.
Where are my enchiladas?
- Où sont mes enchiladas?
I could make catfish enchiladas tomorrow.
Si je faisais des enchiladas au poisson-chat, demain?
We're having catfish enchiladas.
Y aura des enchiladas au poisson-chat
If anybody's hungry I've got stuff at home for catfish enchiladas. Scrabble!
Si vous avez faim je vais faire des enchiladas au poisson-chat
- Cheese enchiladas.
- Enchiladas au fromage.
Those enchiladas.
Putain de piments!
Bark enchiladas.
Des galettes à l'écorce.
You must get a lot of enchilada, Taquito.
Tu dois manger beaucoup d'enchiladas, Taquito.
Gotta get me some enchiladas for the cholita. "
"Arriba, enchiladas pour la cholita."
You'd love my enchiladas.
Vous adoreriez mon anchoïade.
Finish your enchilada.
Allez, finis tes enchiladas.
You know, fish thermidor, Spam thermidor, enchiladas thermidor?
Vous savez, du poisson thermidor, du Corned beef thermidor, - des enchiladas thermidor?
Leek papaya patties and zucchini enchiladas.
Galettes de poireaux et papaye et tortillas de courgettes.
Enchiladas, baby.
Les enchiladas.
Then again, no one had ever made her enchiladas before.
Mais c'était aussi la première fois qu'on lui faisait des enchiladas.
But that never, we needed to be the great "Family of California" and to bring the all our siblings and the Hispanic sisters we are going for some enchiladas
Nous devons rester une grande "familia" californienne et ramener nos frères et soeurs hispaniques.
Mass and enchiladas very well
Enchiladas et guacamole Très bien.
I bake you some enchiladas you like.
J'ai fait des enchiladas comme vous aimez.
Enchiladas.
Des enchiladas.
That Guatemalan, she forgets her English whenever it suits her and then she shows up whenever she feels like with the enchiladas.
La Guatémaltèque oublie son anglais quand ça l'arrange, et se pointe quand ça lui plaît avec des enchiladas.
- Thank you. They're good enchiladas. Served by good people.
Ce sont de bonnes enchilladas, servies par de braves gens.
You're burning the enchiladas, idiota. Where's 56?
Tu brûles les enchiladas, idiota.
I made some enchiladas for the new neighbors.
J'ai fait des enchiladas pour les nouveaux voisins.
¿ Les gustaria enchiladas?
- Bonjour.
- Hola. - Hola.
Vous aimez les enchiladas?
Enchiladas?
Anchoïade?
Oh, I thought it was the enchiladas.
Je croyais que c'était à cause des enchiladas.
Oh, I thought it was the enchiladas. When I look at our kids'faces, I think, " Why should they grow up
Quand je regarde nos enfants...
The enchiladas are getting cold.
Les enchiladas refroidissent.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]