Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Enya

Enya перевод на французский

57 параллельный перевод
Is this the end of Soemon Funakura, the retainer of the Enya family?
Maître, vous considérez-vous encore comme un samouraï?
Now you sound like Soemon of the Enya family again.
Veuillez pardonner mon impolitesse.
Don't talk so loud.
Maintenant, vous ressemblez de nouveau à Soemon de la famille Enya.
Yes, I'm glad you granted my request. A blessing from the gods.
Les anciens serviteurs d'Enya flânent toujours par ici... mais le plus pitoyable d'entre eux reste Soemon Funakura.
Enya's old retainers loiter about here... but the most pitiful Is Soemon Funakura.
Et maintenant, vous venez m'offrir cette somme si importante.
Oh, no, just my father used to work for Enya.
Koman, augmente le feu. Désolée, je l'ai négligé.
He got what was meant for us!
C'est un plan de la famille Enya!
This is a scheme of the Enya family!
Alors, c'est la fin. Je suis désolé!
Enya?
Enya?
Kind of uncool music, like Enya.
- Ringarde, genre Enya.
My mum's cousin went to school with Enya.
La cousine de ma mère est allé à l'école avec Enya.
She has Enya albums.
Elle a des albums d'Enya.
- Enya?
- Enya?
I dealt with them on that Neapolitan copyright thing for Enya.
J'ai eu affaire à eux pour une histoire de droits d'auteur.
They do classics.
Du Beethoven, du Mozart... du Enya, ce genre-là. C'est du classique.
And as for the other woman, Enya Pertaski - probably an alias - she's been there about two years.
- Quant à son assistante, elle s'appelle Anya Patowski. Sans doute pas son vrai nom. Ça fait 2 ans qu'elle est là.
Enya Pertaski.
Anya Patowski.
You need to look for Enya Pertaski.
Fais rechercher une Anya Patowski.
Why did this Enya woman kill Brennan and then Overland?
Pourquoi Anya irait tuer Brennan, et ensuite Overland?
Enya and Mrs. Jones having an affair, and Overland threatened to expose them?
Peut-être entretenaient-elles une liaison. Et qu'Overland a menacé de tout révéler?
The incubus father seduces Mrs. Jones and with the help of Enya, at the clinic, implants a piece of his soul.
L'incube géniteur séduit Mme Jones. Et avec l'aide d'Anya, il implante une partie de son âme.
Enya is an expert acupuncturist, ergo her needles would have numbed Mrs. Jones to the point of feeling absolutely nothing.
Anya étant une acupunctrice accomplie, ses aiguilles ont engourdi Mme Jones au point de la rendre complètement insensible.
I need Enya to help me fulfill a dream, so I need you to confess to the killings.
J'ai besoin d'Anya pour réaliser mon rêve. J'ai donc besoin de vous pour avouer les meurtres.
What do we do with Enya?
On fait quoi, pour Anya?
Enya and Jones they were running a bizarre fertility scheme out of Overland's clinic.
Anya et Jones montent un plan tordu d'insémination au sein même de la clinique.
Enya killed Brennan and Overland and you found Enya.
Anya tue Brennan. Puis Overland. Ensuite...
Imagine if Rage Against The Machine fucked Enya, these guys would be their bastard children.
Imagine Rage Against The Machine baisant Enya, ces mecs seraient leur enfant bâtard.
Imagine if Rage Against The Machine fucked Enya.
Imaginez Rage Against The Machine baisant Enya.
Granted, it's a Bounce Test video for some bra website and the woman has no head, and there's Enya playing in the background.
Si c'est une vidéo de démo sur Internet et que la femme n'a pas de tête, et qu'Enya joue derrière.
I can put on my old jeans from high school and rock out to Enya if I want to.
Je peux mettre mes vieux jeans du lycée et danser en écoutant Enya si je veux.
He is a menace, and he must pay for his crimes. I will prove beyond a reasonable doubt
À côté, Enya passe pour des Russes s'engueulant au bowling.
See, he already had this fancy'copter so all he had to do was add some extra lighting, pump some Enya b-sides through the sound system and then figure out how to trip the electricity.
Il avait déjà ce drôle d'hélico, a ajouté quelques lumières, passé de la musique New Age, et trouvé comment trafiquer l'électricité.
It would have given us more time to listen to that new Enya CD.
Ça nous aurait laissé le temps d'écouter le dernier Enya.
Enya like a guy from here.
Enya aime bien un mec d'ici.
♪ ENYA :
♪ ENYA :
Enya.
Enya.
So Tori Amos or Enya?
Donc, Tori Amos ou Enya?
Sorry, my masseuse was blasting the Enya.
Désolé, ma masseuse était du genre bruyant.
You two don't have a single thing in common, unless you have some Enya albums you've been hiding.
Vous n'avez pas une seule chose en commun tous les deux, A moins que tu ais des albums cachés d'Enya.
And everyone's walking around like they're in a goddamn Enya video.
Et les gens planent complètement.
You're just more of a yoga-quoting, Enya-listening, meditating type.
- Vous êtes plus du genre à citer du yoga à écouter Enya, à méditer.
I have an entire slideshow set to the music of Enya.
J'ai un diaporama entier sur une musique d'Enya.
Orinoco Flow by Enya
Orinoco flow by Enya
It's Enya, for fuck's sake.
C'est du Enya, bordel.
Enya!
Enya!
I am so tempted to just, God, just play some Enya and unwind with a bottle of Shiraz.
Je suis vraiment tentée de la jouer à la Enya en buvant une bouteille de Shiraz.
But that money all went to our Lord for a special purpose.
Alors, tu es un partisan d'Enya?
So you're Enya supporters?
Nous sommes alors ennemis.
That's interesting.
Oh, non, c'est juste mon père qui est en contact avec Enya.
"the Enya retainers carried out their vendetta."
LES SERVITEURS D'ENYA ONT DÉBUTÉ LEUR VENDETTA,
Enya Pertaski?
- Anya Patowski?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]