Erasers перевод на французский
94 параллельный перевод
I'll go and scrub off those erasers.
Je vais aller frotter ces gamins.
This is... what pencil erasers look like before they're born.
Voici ce à quoi ressemblent les gommes avant leur naissance.
See all the little pencil erasers trying to erase each other?
Vous voyez ces petites gommes qui essaient d'effacer les autres?
My entire class volunteered to stay after school and pound erasers or something.
Ma classe entière était volontaire pour mes corvées.
With this sauce, you could eat erasers.
Avec cette sauce, même des gommes auraient du goût!
Would you please provide some pencils and erasers?
Bien, faites préparer des crayons et des gommes.
Razor blades, toilet paper, small combs. Erasers, razor blades... Toilet paper...
Lames de rasoir, papier toilette, petit peigne, petite gomme, lames de rasoir, papier toilette...
Rubber bands, desk blotters, board erasers and paper clips are expected next week.
On attend les élastiques, les effaceurs et les trombones dans huit jours.
Perhaps a session of banging erasers after school would put you on the right track.
Une corvée de nettoyage après la classe vous fera grand bien.
Anything in this three inches right in here, in this area. That includes the ChicIets, but not the erasers. No, sir!
Dans ces quelques centimètres... y compris les Chicklets, mais pas les gommes.
You mean those servants of discipline that rap your knuckles with rulers and make you clean erasers after school?
Comme celles qui nous tapaient les doigts avec une règle à l'école?
Well, these erasers will help j \ udge the thickness of the skin.
Ces gommes vont aider à recréer l'épaisseur de la peau.
No pencils, no erasers, nothing.
Pas de crayons, pas de gommes, rien.
Sure, they've made mistakes in the past, but that's why pencils have erasers.
Ils ont fait des erreurs, mais c'est pour ça qu'il y a des gommes. Attention.
Nipples like pencil erasers?
Des tétons tout pointus?
Some women's nipples can become hard like pink pencil erasers so hard that you could dial a phone with them, you know?
Il y a des mamelons qui deviennent durs comme des gommes de crayon. on pourrait s'en servir pour composer un numéro de téléphone.
That's why they put erasers on pencils.
Les gommes sur les crayons sont là pour ça.
It's this or clapping erasers in South Bend.
C'est ça, ou les torchons à South Bend.
Goodness. Would anybody mind cleaning my erasers?
Qui veut bien nettoyer le tampon effaceur après la classe?
All right, the eraser room does two things... cleans erasers and takes our innocence.
Cette salle a deux actions : Nettoyer les gommes, t'ôter ton innocence.
- [Shouts Of Affirmation] Edna won't even let me clap her erasers.
Edna ne me laisse plus taper ses brosses.
These erasers are on lithium. So they seem cheerful... but we caught them trying to shove themselves in the pencil sharpener.
Ces gommes sont sous Lithium, donc elles ont l'air heureux, mais on les a surprises en train de s'enfiler le taille crayon...
It's a small room that we use to clean the erasers... so that chalk dust doesn't fly all over the school.
Une salle où l'on nettoie les brosses... pour que la craie ne s'envole pas dans tout le lycée.
You mean Liz and Max were cleaning erasers... - when they created this disturbance?
Ils nettoyaient des brosses quand ils ont provoqué ces perturbations?
We're talking sexual activity here, not erasers.
Il s'agit d'activité sexuelle, pas de nettoyage.
I'll make you stay after school and bang the erasers.
Je te ferai rester après les cours pour astiquer les effaceurs.
Well, that's why pencils have erasers, hon. - You're our new Dr. Tad Winslow.
- Vous êtes le nouveau Dr Tad Winslow.
Totally hospital, right? So we mostly save our allowances and like order pizza or Chinese. And well.. you know, the anorexics just eat erasers.
Alors souvent on met notre argent de poche de côté et on commande des pizzas ou chinois et les anorexiques mangent des gommes.
He took one of my erasers!
Hé, il m'a pris une gomme, lui! Lui...
Hey, Mr. mazzio told us to clean the erasers.
M. Mazzio nous a dit de nettoyer les brosses.
♪ Cleaning the erasers cleaning the erasers ♪
Je nettoie les brosses.
She sells magazines, pencils, erasers, glue.
Elle vend des magazines, des stylos, des gommes, de la colle.
Like the smell of chalkboard erasers...
- La brosse du tableau...
Thank you for buying me the notebooks, erasers and pencils
Merci de m'avoir acheté des cahiers, des gommes et des crayons.
Does he let you clean his erasers?
Il te laisse nettoyer ses gommes?
Ran out of erasers?
Plus de gomme?
Pencils, erasers...
Lobo, je prends un vol à Londres ce soir.
All right, shit that's laying around the room. Checkers, paper clips. Erasers, pen caps.
Toutes choses qui traînent, pions, trombones, gommes, bouchons.
Marsupialized the abscess on your shooter, sent the implanted chip to pathology, convinced Captain Kangaroo to stop eating erasers, and what's the deal with the new nurse?
Marsupialisez l'abcès sur votre tireur, envoyez le bout implanté à la pathologie, convainquez le Capitaine Kangourou d'arrêter de manger des gommes, et... c'est quoi cette nouvelle infirmière?
We used to do this in grade school with erasers.
On faisait ça en primaire avec des gommes.
Do you have erasers and sharpeners?
Avez-vous un taille-crayon?
Well, I'm sorry I left my dirty erasers at work.
Je suis désolée, j'ai oublié mes gommes sales au travail.
Doin'Tequila shots, Jell-O shooters, Mind Erasers,
Avec des Téquila-Paf, des Electric Jello, des Amnésiak, des TGV, des Bombes Dr.
Two mind erasers coming up.
Deux cocktails "mind erasers", c'est parti.
Twenty seven pens. Fourteen pencils. Two erasers.
27 stylos. 14 crayons. 2 gommes...
Send you outside to clap the erasers?
T'envoyer secouer les brosses du tableau noir?
Can I bang your erasers after class?
Je peux essuyer votre tableau après la classe?
I have. A brown one. But I gave it to my little sister in exchange for a pair of socks and two rubber erasers.
Je l'ai donné à ma petite sœur, en échange de chaussettes et de 2 gommes.
He stole all my perfumed erasers at primary school.
Il volait mes gommes parfumées à l'école élémentaire.
Pens, erasers, office supplies...
des articles de bureau.
These erasers... they are all still good.
Ces gommes sont encore bonnes.