Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Erotica

Erotica перевод на французский

108 параллельный перевод
Yes, sure, you have a nice technique, but... I should attend a class on light erotica.
Oui, bien sûr, la technique est bonne, mais... je devrais suivre des cours d'érotisme.
What do you want? Historical memoirs or Encyclopaedia Erotica?
Mémoires ou Encyclopédie Erotique 1
- The Erotica!
L'Erotica,
I had my suspicions, but the investigation took a different path... erotica.
J'avais mes soupçons, mais l'enquête a pris un chemin différent... Erotique.
with degenerate pleasure they talk about the revolution and erotica involving Sakae Osugi...
"et de Noe Itô, dont la vie fut dédiée à la beauté du chaos."
You can now see... paintings through drawings on stone... bear the pictorial record of man's search for erotica.
Vous voyez des peintures sur la pierre, témoins de la quête humaine de l'érotisme.
And just allows us, you and me to tell into our deepest fantasies far beyond erotica.
mais qui nous permet, â vous et â moi, de sombrer dans nos pires fantasmes, bien au-delâ de l'érotisme.
Erotica should tantalize by letting things happen gradually.
L'érotisme ne s'obtient que lorsque les choses vont crescendo.
I create erotica.
Je crée de l'érotisme.
When Sugiyama takes it, it's erotica.
Quand toi, Sugiyama tu fais les photos, c'est érotique!
Excess erotica involving corruption of the human spirit.
Excès d'érotisme entraînant la corruption de l'esprit humain.
Erotica, soft erotica!
Erotisme discret
By the master of erotica.
Par le maître de l'érotisme.
The unsuspecting publican will be so mesmerised by the classy erotica that I'll have had seven pints by the time he notices how crap the squiggly lines are.
le patron du pub sera tellement ébahi par cet érotisme élégant que j'aurais bu 7 pintes avant qu'il ne réalise que ce sont des faux.
"Viva Erotica."
VIVA EROTICA
"Viva Erotica"
Viva Erotica 3e révision
It sounds so much like "erotica."
Ça ressemble tant à "érotique".
I have, upstairs, the most unique collection of erotica.
J'ai en haut une collection unique de dessins érotiques.
I have taken up erotica again, Helmer, isn ´ t it marvellous?
Je me suis replongé dans l'érotisme. C'est merveilleux, non?
Illinois'most elegant establishment for entertainment, erotica and ecdysia.
Le club le plus élégant de l'Illinois pour la détente, l'érotisme et le strip-tease.
It combines my two passions : pottery and erotica.
Je mêle mes deux passions : poterie et érotisme.
It's erotica.
C'est un livre érotique.
I enjoy erotica, that's what you mean?
J'aime bien les films érotiques, si c'est ce que tu veux dire.
If a woman thinks? on the easy term? and then it's erotica.
Quand une femme est excitée par quelqu'un, c'est de l'érotisme.
The point is, "Lesbian Spunk Inferno" does not count as erotica.
"L'enfer de la fessée lesbienne" n'est pas un film érotique.
There's nothing wrong with a woman enjoying a little erotica.
Il n'y a aucun mal à ce qu'une femme s'offre un peu d'érotisme.
- Erotica.
- Littérature érotique.
These are copies of erotica.
Ce sont des copies érotiques.
He told me she had a collection of erotica on the subject.
Il a dit qu'elle collectionnait des oeuvres érotiques.
The Erotica Boutique on Tropicana.
La Boutique Erotica sur Tropicana.
I'm Garth Marenghi, horror writer, although I also pen westerns and erotica to keep my oar in.
Je suis Garth Marenghi, écrivain d'épouvante, Bien que j'écrive également des westerns et des histoires érotiques, afin d'y apporter mon grain de sel.
Religious erotica.
Érotisme religieux.
Ooh, but while we're here, can we check out lesbian erotica?
- Bravo. - Mais avant, regardons le rayon "érotisme lesbien".
It's my personal collection of erotica.
Ma collection personnelle d'érotisme.
The book was very well received and it led to me thinking seriously about the possibilities of erotica or as I prefer to call it pornography, because I think that the difference between the two words is largely dependent upon the income bracket of the reader.
Le livre a été très bien reçu et j'ai réfléchi sérieusement aux débouchés de la littérature érotique ou pornographique, comme je préfère l'appeler, parce que la différence entre les 2 mots dépend largement de la classe sociale du lecteur.
- It was erotica. Tasteful, at times.
- Un film érotique, parfois de bon goût.
- I'm talking about erotica.
- Je parlais de film érotique.
Hey, fucko we like to call it inter-species erotica.
Crétin nous aimons appeler ça "Erotisme Inter-Espèces".
Inter-species erotica, fucko!
"Erotisme Inter-Espèces", crétin!
Inter-species erotica at its finest straight from TJ...
Erotisme Inter-Espèces à son meilleur, venus de Tijuana,
Uh, inter-species erotica.
Erotisme Inter-Espèces.
However, there's something that Natalie's determined to get her hands on... and I simply can't permit it - my Victorian erotica collection.
Il y a cependant une chose sur laquelle Natalie est résolue à mettre la main... et je ne peux pas le permettre... ma collection d'art érotique victorien.
We prefer "erotica."
Nous préférons art érotique.
She's in possession of my premier collection... of Victorian erotica in the Western Hemisphere.
Elle est en possession de la première collection... d'art érotique victorien dans l'hémisphère occidental.
Whenever new technology arrives, its first use is erotica.
Quand perce une nouvelle technologie, son premier usage est l'art érotique.
Um, Clifford, was any of this erotica acquired during your marriage?
Clifford, une partie de cet art érotique a-t-elle été acquise au cours du mariage?
Natalie is willing to give up the entire erotica collection - books, magazines, paintings, photos.
Natalie est prête à renoncer à la collection d'art érotique... livres, magazines, toiles, photos.
See, I wrote this erotica book, and I was hoping you could loan me $ 7 billion to publish it.
J'ai écrit ce livre érotique, et j'espérais que vous pourriez me prêter $ 7 milliards pour le publier.
Erotica?
Aventure? Erotisme?
Victorian erotica.
- D'art érotique victorien.
- Erotica.
- Art érotique.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]