Established перевод на французский
2,387 параллельный перевод
'A cordon established around the immediate area has been expanded twice in the last hour.
' 'La zone de sécurité établie à l'endroit concerné a été doublée dans les dernières heures
the fact won't be established.
Sans soutien, il n'arrivera à rien.
God's existence cannot be considered an established fact.
L'existence de Dieu ne peut pas être considérée comme une chose avérée.
That much has been established.
Les faits ont été établis.
- Tim, it's been established.
- Tim, les faits sont avérés.
The facts established.
Les faits établis.
We've already established that scruples are not a big part of my nature.
Comme si j'étais de nature à avoir des scrupules...
Taking on nearly religious proportions, the established monetary institution exists as one of the most unquestioned forms of faith there is.
Prenant presque des proportions religieuses, l'institution monétaire établie existe comme une des formes les plus indiscutables de foi qui soit.
And, whether we are aware of it or not, the lifeblood of all of our established institutions, and thus society itself, is money.
Et, que nous en sommes conscients ou non, le moteur de toutes nos institutions établies, et de la société elle même, est l'argent.
So this established a whole new way of manipulating countries, of creating empire.
Donc ceci a établi une toute nouvelle manière de manipuler des pays, de créer un empire.
And they built a society, which they call established.
Et ils construisent un société, qu'ils appellent établie.
They established a workable point of view and tend to perpetuate that.
Ils établissent un point de vue accessible et tendent à le perpétuer.
Whereas, all societies are really emergent, not established.
Alors que toutes les sociétés sont en fait émergentes, pas établies.
Likewise the cold war and the collapse of the Soviet Union was, in reality, a way to preserve and perpetuate the established economic and global hegemony of the United States.
De même que la guerre froide et la chute de l'Union soviétique était, en réalité, une façon de préserver et perpétuer une institution économique et l'hégémonie globale des Etats-Unis.
The people placed on the ballot are done so because they have been pre-decided to be acceptable by the established financial powers who actually run the show.
Les gens placés sur le bulletin de vote le sont car ils ont été pré-définis comme étant acceptables par les puissances financières consacrées qui, en fait, tirent les ficelles.
Well, while this idea of course seems reasonable in our established oriented world view, it is unfortunately another fallacy.
Eh bien, bien que cette idée semble bien sûr raisonnable dans notre vision du monde orientée fixement, il s'agit malheureusement d'un autre illusion.
And there are many advanced mediums today which could accomplish just that, if they were not hindered by the need to compete for market share with the established energy power structures.
Et il y a de nombreux moyens avancés aujourd'hui qui peuvent le réaliser, s'ils n'étaient pas entravé par le besoin de rivaliser pour des parts de marché avec les structures énergétiques en place.
An organisation called ET3 which has connection with the Venus project, has established a tube-based mag-lev that can travel up to 4000 miles per hour in a motionless, frictionless tube, which can go over land or under water.
Une organisation appelée ET3 qui est en relation avec le Venus Project, a établi un mag-lev introduit dans un tube pouvant se déplacer jusqu'à 6400 kilomètres à l'heure, dans un tube immobile et sans frottement, qui peut être placé sur terre ou sous l'eau.
Of course, the kid will understand that you're pinheads - raised merely to serve the established institutons.
Bien sûr, les enfants comprendront que vous êtes des ahuris, élevés uniquement pour servir les institutions établies.
Sadly, society today has failed to recognize this, and the established institutions continue to paralyze growth by preserving outdated social structures.
Malheureusement, la société aujourd'hui a échoué à le reconnaître, et les institutions établies continuent à paralyser le développement en préservant des structures sociales périmées.
Of course, we face strong barriers in the form of established power structures that refuse to change.
Bien sûr, nous faisons face à de solides barrières dans la forme de structures établis puissantes qui refusent de changer.
Well, Mr Connelly, we've established that Mr Rutherford's war record is intact.
M. Connelly, on a conclu que le dossier de guerre de M. Rutherford est intact.
We've established that.
Oui, tu l'as déjà dit.
A return to the days when Hokuto Shinken was first established?
Un retour à l'époque de la création du Hokuto Shinken?
We already established that, son.
On avait déjà remarqué ça, fiston.
Upset the established order.
Dérangez l'ordre établi.
– We got any communication established? – I requested Hostage Negotiation, sir.
J'ai demandé l'escouade spécialisée dans les prises d'otages, monsieur.
They want the universal caliphate established across the face of the Earth and they want every infidel converted or dead.
Ils veulent le califat universel sur terre. Que chaque infidèle soit converti, ou mort.
The businessman with Swiss, American dual nationality had recently established the headquarters of his group in Hong Kong, convinced that China was capitalism's new Promised Land.
Doté de la double nationalité suisse et américaine, il venait d'installer son siège à Hong Kong, convaincu que la Chine était le nouvel eldorado du capitalisme.
I would probably have to say yes, that the Constitution established the United States of America as a Christian nation.
Oui, la Constitution montre que les USA sont une nation chrétienne.
- The date of Jesus's birth really wasn't established until 349 A.D.
La date de naissance de Jésus n'a été officialisée que 349 ans après.
Don't you think the police will be looking into the church now that you've established a link?
Tu ne crois pas que la police va chercher dans l'église, maintenant que tu as établi un lien?
Well. Certainly an established physician is not harboring resentment for a grade she received more than 10 years ago.
Une médecin de renom n'est sûrement pas amère à cause d'une note reçue il y a plus de dix ans.
Second, it will guarantee freedom of information for the radio and press, and individual and political rights established in the 1940 Constitution.
Deuxièmement, il garantira la liberté d'information à la radio et dans la presse, et les droits individuels et politiques établis par la Constitution de 1940.
Can't you see established stars block the way?
Les vedettes en place.. .. barrent la route à ceux qui montent.
I owned and operated the Sunny Vista Motel, which I established on the corner of Sunset and La Cienega Boulevards in Los Angeles, California, in the year 1974.
J'étais propriétaire et gérant du Sunny Vista Motel que j'avais établi à l'angle de Sunset et la Cienega Bd à Los Angeles en Californie en 1974.
Striker 2829, descend and maintain 2,000 to established vectors to the target area.
Striker 2829, descendez et restez à 600 m. Dirigez-vous vers l'objectif.
Synchronize established, ISI ready to copy.
Synchronisation établie, ISI en position.
You've established yourself as a first-rate attorney.
Tu t'es établi toi-même comme une avocate de premier plan.
It needs to count on its bedrocks, its established traditions.
Il a besoin de compter sur ses qualités essentielles, ses traditions établies.
As Nobunaga's successor, he established the Toyotomi Administration.
Toyotomi Hideyoshi, élimina Mitsuhide, prit le pouvoir et établit son propre régime.
Now that we've established that, give me one good reason why I shouldn't tear open your head right here.
Maintenant que c'est dit, donne-moi une raison de ne pas t'ouvrir le crâne.
I mean, it takes time to get established. And I know this isn't your home, but right now, it's the next best thing.
ça prend du temps d'être reconnu et je sais que tu n'es pas chez toi, mais pour l'instant, c'est encore le mieux.
Her tireless work protecting the rights of gay and lesbian youth has established her as a major force in the fight for human rights.
Son combat constant pour protéger les droits des jeunes gays et lesbiennes l'a placée au rang de force majeure dans la défense des droits humains.
A five-mile security perimeter has been established.
Un périmètre de sécurité a été établi sur huit kilomètres.
When they have established a force That force evolves into power
Lorsqu'ils représentent une certaine force, ils ont un pouvoir.
He says he's established a proprietary line in the ops room.
Il dit avoir établi une ligne directe dans la salle des Opérations.
One the relationship is established... if you get into a relatinship with someone that you think it's exclusive... and then they suggest of being open, that's not gonna fly.
C'est simple, quand tu es avec quelqu'un, tu veux que ce soit exclusif. Si chacun fait ce qu'il veut, ça ne marche pas.
I think we established that a long time ago, ok?
C'est un fait établi.
The government then established an aid group... that started to ferry the aliens to a temporary camp that was set up... just beneath the ship.
Le gouvernement a lancé une action humanitaire destinée à transférer les créatures vers un camp provisoire, installé juste sous le vaisseau.
It has been established in this court of law that Miss Blount was not even certain who the father of her child is!
- Il a été prouvé dans ce tribunal que Mlle Blount ignorait jusqu'au nom du père de son enfant!