Ethan перевод на французский
5,095 параллельный перевод
Ethan, he was a no-show for his security rotation.
Ethan, il n'apparaît pas sur la liste de rotation de sécurité.
His name is Ethan.
Il s'appelle Ethan.
Ethan!
Ethan!
Yesterday Ethan's power core almost zeroed out.
Hier l'énergie d'Ethan était presque nulle.
Maybe Ethan asked for a flip and he did it wrong. It can't hurt him.
Il a sans doute juste mis du temps pour recharger Ethan.
Is Ethan tudo bem?
Ethan va bien?
Ethan, I'm really not upset with you, tudo bem?
Je ne suis pas fâché contre toi.
No way, Ethan.
Y'a pas moyen.
Where's Ethan?
Où est Ethan?
That's my son, Ethan.
C'est mon fils, Ethan.
Ethan and Tyler Cole, brothers from Hartford, Connecticut.
Ethan et Tyler Cole, des frères de Hartford, Connecticut.
See, we were sending Ethan to Europe for graduation, he asked Tyler to go with him.
Nous voulions envoyer Ethan en Europe pour être diplômé. Il a demandé à Tyler de l'accompagner.
Ethan's not political at all.
Ethan n'est pas intéressé par la politique.
And if it were my son where Tyler and Ethan are today?
Et si mon fils était où sont Tyler et Ethan aujourd'hui?
That was a New York Times reporter who just got off the phone with Tyler and Ethan Cole's parents.
C'était un journaliste du New York Times qui vient de raccrocher d'avec les parents de Tyler et Ethan Cole.
Ethan.
Ethan.
Ethan, I've been seeing Claire Riesen.
Ethan, j'ai vu Claire Riesen.
Or Ethan.
Ou Ethan.
That medic stitched up your face when you totaled the rover, Ethan.
Le médecin a soigné ton visage après le vagabond.
How is ethan?
Comment va Ethan?
So, in basic training, when we first met, and you switched bunks next to mine, it wasn't because Ethan was a snorer.
Pendant nos classes, après notre première rencontre, tu avais changé de lit pour être à côté du mien, ça n'était pas à cause des ronflements d'Ethan.
Ethan snored, like a dying whale.
Ethan ronflait comme une baleine.
Ethan, I need to ask you a favor.
Ethan, je dois te demander une faveur.
Ethan, didn't you already eat your pancakes?
Tu n'en as pas déjà eu?
Stay the hell out Of Mellie's business. Ethan...
Restez en dehors des affaires de Mellie.
And Ethan?
Et Ethan?
Ethan?
Ethan?
Ethan, where are you?
Ethan, où es-tu?
I'm Ethan.
Je m'appelle Ethan.
Ethan, let's go.
Ethan, on y va.
You spoke to Ethan.
Tu as parlé à Ethan.
You may be his biological parent, Jack, but you will never be a father to Ethan.
Tu es peut-être son père biologique, Jack, mais tu ne seras jamais un père pour Ethan.
Are you Ethan's father?
Êtes-vous le père d'Ethan?
I promise you I'll stay away from Ethan.
Je te promets que je me tiendrais à l'écart d'Ethan.
You won't have a sitter, and Trent will be working, and you'll need someone to take care of Ethan.
Tu n'auras pas de baby-sitter, et Trent sera en train de travailler, et tu auras besoin de quelqu'un pour s'occuper d'Ethan
Sir, Ethan says he has Olivia Pope on the line for Mr. Beene.
Monsieur, Ethan dit qu'il a Olivia Pope en ligne pour M. Beene.
Yes. She lived with a guy. Ethan Bernard, no record, and Billy's questioning him now.
Oui, elle vivait avec un garçon, Ethan Bernard.
No, because, ethan, for once,
Non, parce que, Ethan, pour une fois,
You don't want to talk about it, that's fine, but don't you think Ethan has a right to see his father?
Tu ne veux pas en parler, je comprends, mais ne penses tu pas qu'Ethan a le droit de voir son père?
Ethan.
Ethan
Ethan.
D'Ethan.
- but I saw Ethan yesterday.
- mais j'ai vu Ethan hier.
Ethan must have been listening.
Ethan devait être en train d'écouter.
Hey, Ethan.
Hey, Ethan.
I only had one real son, Ethan, may he rest in peace, and he could've been president.
Je n'ai eu qu'un seul vrai fils, Ethan, puisse-t-il reposer en paix. Et il serait devenu président...
My son Ethan was killed because of her.
Mon fils Ethan a été tué par sa faute.
I've finally accepted that Ethan was not presidential material.
Ethan n'était pas du matériau présidentiel.
- Ethan.
- Ethan.
His name was Ethan.
Il s'appelait Ethan.
Your flashlight says Ethan on it?
Ta flashlight. Il y a écrit Ethan dessus?
Ethan! Get in!
Monte!