Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Ethernet

Ethernet перевод на французский

35 параллельный перевод
Will you be able to provide an I.P. router... that's compatible with my token ring Ethernet LAN configuration?
Pouvez-vous me fournir un routeur... compatible avec ma configuration LAN Ethernet?
I also optimized your hard drive and traced that printer problem to a bad ethernet cable
J'ai même nettoyé ton disque dur et identifié ton problème d'imprimante : le câble ethernet est foutu.
G.P.S., wireless ethernet.
Système de Simulation Universel, Ethernet sans fil.
Ethernet by day, No, no, Nanette by night.
Internet dans la journée. Non, non, Nanette le soir.
Yeah, just give me an ethernet address.
Ouais, donne-moi l'adresse ethernet.
- How many Ethernet drops? - Fifteen.
- Combien de nœuds Ethernet?
Because of the two additional Ethernet ports?
{ \ pos ( 192,210 ) } À cause des 2 ports Ethernet supplémentaires?
- No need, he's already got a six-port Ethernet switch.
- C'est ça. - Il a déjà un switch avec 6 ports.
All right, so the network should now be all set up with 10base-T Ethernet connecting all the servers for the conference with the firewall in place.
Je crois que le réseau fonctionnera. Il y a dix bases Ethernet connectant tous les serveurs et j'ai aussi mis en place un pare-feu.
- We both know that two hours ago, More than 430,000 megagigs of luthorcorp ram And ethernet cables were running through this place.
- On sait tous les deux qu'il y a 2 heures, plus de 430 000 gigas de mémoire de LuthorCorp et des câbles réseau remplissaient cet endroit.
A cell phone jammer broadcasts a powerful signal over a range of frequencies, but it can't compete with an entire Ethernet... wired to serve as one big antenna.
Le brouilleur émet un signal puissant sur plusieurs fréquences... mais il ne peut rivaliser avec un Ethernet servant d'antenne commune.
We need a new ethernet cable.
Il nous faut un nouveau câble.
You can access it yourself on the system's Ethernet port.
Vous pouvez y accéder vous-même sur le port Ethernet du système.
I did it! It's printing! I had to download new firmware, install new drivers, change your encryption, and replace an ethernet cable in a 100-degree attic, while dodging particularly aggressive spiders,
ça marche! dans un grenier étouffant.
Which, you guessed it, is a net of ethernet cables.
Qui, vous l'avez compris, est un filet de câbles Ethernet.
We need to rip apart the library's ethernet!
Nous devons couper la connexion ethernet de la bibliothèque.
The ethernet cable still works.
Internet fonctionne toujours.
And the direct Ethernet link to the servers in my office?
Et le lien directe Ethernet des serveurs est dans mon bureau?
Not at PARC, not to the guys who created Ethernet.
Pas chez PARC, pas chez les gars qui ont créé Ethernet.
Ethernet, USB.
Ethernet, U.S.B.
We even killed the Wi-Fi and reverted back to this stone age hard line Ethernet switch.
On a même coupé le Wi-Fi et on est retourné à l'âge de pierre avec ce switch Ethernet.
And here comes the Cat-5 prong into the Ethernet port!
Et voilà la fiche Cat-5 dans le port Ethernet!
Why am I still picking Ethernet cables out of my ass?
Pourquoi je ramasse des câbles internet dans mon cul?
Media access addresses don't change like that.
Les adresses ethernet ne changent pas comme ça.
But there was an open Ethernet line with an unusually high data transfer rate.
Mais il y avait une ligne Ethernet d'ouverte avec un taux de transfert de données anormalement élevé.
10broad36. We can use ethernet encoding.
10Broad36 et encodage Ethernet.
Just to avoid doing it, they ended up using A sophisticated ethernet encode And streaming data over line they were using to steal pay television.
Pour ne pas avoir à s'y atteler, ils ont utilisé un encodage Ethernet sophistiqué et streamé le tout grâce à un câble servant à pirater la télé payante.
Ethernet and three USB ports.
puis Ethernet, 3 ports USB. Ha! Ha!
But there is a stand-alone keypad that connects to the interior of the door via Ethernet cable.
Mais il existe un clavier autonome qui se connecte à l'intérieur de la porte via un câble ethernet.
Madaky's door lock is air-gapped, but there is a stand-alone keypad that connects to the interior of the door via Ethernet cable.
La serrure de Madaky n'est pas ouverte, mais il y a un clavier indépendant qui se connecte à l'intérieur de la porte par le câble Ethernet.
Your network cable is gonna be plugged into one of these suckers.
Ton câble ethernet sera connecté dans un de ces trucs.
Lots of Ethernet cables and flashing LEDs.
Plein de câbles ethernet et de leds clignotantes.
I'm hacking into the hotel's Ethernet.
Je pirate l'Ethernet de l'hôtel.
- Okay, well, unless you happen to have a three-mile long Ethernet cable hidden up your fucking asshole, that's the plan!
À moins que tu planques un câble Ethernet de 5 km dans ton cul, c'est le plan!
Hey, Richie, do you have an Ethernet web connection for that thing?
Il disait qu'il allait vous épouser.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]