Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Eunuch

Eunuch перевод на французский

289 параллельный перевод
Kill his servants. Male, female, eunuch, every one of them.
Tuez ses serviteurs jusqu'au dernier
Made a eunuch at 28 years.
Eunuque à 28 ans.
Did the eunuch take you?
L'autre eunuque vous y a emmenee?
What "eunuch?" Oh, right.
Quel "eunuque"? Ah oui.
Be a garbage man, or some eunuch in a harem.
Mais pas ramasser les poubelles, pas faire l'eunuque dans un harem.
Lord Chamberlain and chief eunuch to King Ptolemy.
Chambellan et Grand Eunuque du roi.
Chief eunuch in a harem.
- Chef des eunuques dans un harem.
Allah Azim! If one of my men spoke to me in this way I would draw my knife and make him a eunuch.
Si l'un de mes hommes m'avait parlé ainsi, j'en aurais fait un eunuque.
But you'll never learn. You'll be a eunuch all your life.
C'est inutile, tu ne seras jamais qu'un eunuque!
You see, the fellow who sold me the dud virgin also sold me a dud eunuch.
Le vendeur m'a refilé la fausse vierge et un faux eunuque.
- Then aside, eunuch.
- Écarte-toi, eunuque.
Was that a customer, dear eunuch?
C'était un client?
I must have a word with my eunuch.
Je dois parler à mon eunuque.
Come here, eunuch!
Ici, eunuque!
Eunuch?
Eunuque?
- My chief eunuch, sir.
- Mon eunuque en chef.
Ye gods! The eunuch.
Par tous les dieux, l'eunuque!
- My daughter, a eunuch?
- Ma fille?
Damn eunuch. I will talk to him.
Satané Eunuque. Je vais lui parler.
You don't look like an eunuch, either.
Vous n'avez pas non plus l'air d'un Eunuque.
Eunuch Zhao, as you don't have anything below, take better care of the upper half!
Eunuque Zhao. Si vous n'avez rien en bas, protégez au moins ce qui est en haut.
I don't want to live as a eunuch.
Je ne veux pas être châtré!
- Well, I know you're not exactly a eunuch and you haven't even made so much as a pass.
Je sais que tu n'as rien d'un eunuque. Et tu ne m'as pas fait la moindre avance.
He offended Grand Eunuch Wei So his entire family is condemned to death
Il a offensé le Grand Eunuque Wei et fut condamné à mort avec toute sa famille.
I sent the report of your investigation It lists the 24 crimes of Eunuch Wei And the illegal activities of the Eastern Group
En me fondant sur le résultat de vos enquêtes, j'ai énuméré 24 crimes du Grand Eunuque Wei et les activités illégales de sa Police Politique.
But if the report falls into Eunuch Wei's hands he will be merciless
Si Wei s'en empare, c'est la catastrophe.
You've made false accusations against Eunuch Wei
Et que vous calomniez aussi le Grand Eunuque Wei?
But Eunuch Wei was relentless
Le Grand Eunuque Wei ne s'en est pas tenu quitte.
His Excellency Eunuch Wei orders me to invite you to the capital for consultations
Sur ordre de Son Excellence Wei, je vous invite à regagner la capitale.
Please inform Eunuch Wei that Miss Yang and I have retired from service to the Court
Dites au Grand Eunuque Wei que Mlle Yang et moi-même sommes retirés du monde.
Tell Eunuch Wei that they've entered the monastery On my advice, they've renounced worldly affairs
Alors dites à Wei qu'ils ont maintenant rejoint le Bouddha et ne quitteront plus cette montagne, telle est ma décision.
Come and get one in the yarbles if you have any yarbles you eunuch jelly, thou.
Viens te faire cogner les valseuses! Si valseuses tu as... terrine de gelée d'eunuque!
Eunuch Han sent you a letter
C'est une lettre de l'eunuque Han?
I should get a job at an Arabian palace as a eunuch.
Je devrais travailler comme eunuque dans un palais arabe.
Eunuch!
Espèce d'eunuque!
! You're a eunuch!
Je suis enfant unique!
I'm a female eunuch
Je suis un eunuque féminin
Eunuch Tsao has opened the Gate The rebels are now charging into the City
Majesté, l'eunuque Tsao a ouvert la porte Chang Yi.
Who was the eunuch that thought that up?
C'est une idée de quelle unité?
I was the eunuch that thought that up.
C'est moi l'unité qui a eu l'idée. Super idée, faut le reconnaitre.
Roscoe was never one to duck a fuck, but to fuck a duck? Hey, Roscoe, you eunuch.
Roscoe baise peut-être comme un lapin Mais baiser comme un canard, faut le faire! Hé Roscoe, fais coin-coin!
You can be a eunuch.
Il n'a qu'à faire eunuque.
Fatty, you want to turn me into an eunuch
Merci. T'es culotté de viser mes parties intimes.
Or did you think I'm a eunuch, because I've got only one arm?
Tu me croyais devenu eunuque parce que je n'ai qu'un bras?
It's like trying to seduce a eunuch.
- C'est comme séduire un eunuque!
If he is truly a eunuch like the others, there would be no harm to take the test.
Si c'est un eunuque comme les autres, rien n'empêche de lui faire passer le test. - Le test?
- He is a eunuch.
- C'est bien un eunuque. - Oui.
He is a eunuch.
C'est un eunuque.
Selim, you're quite amorous, for a eunuch my heart was not trimmed i didn't mean to hurt you i've not only told you about her ;
Et son popotin est en pâte d'amandes, pas vrai? Pour un eunuque, tu es bien amoureux! - Mon cœur n'a pas été coupé!
Wouldn't want your godson to be eunuch, do you?
Tu veux qu'il devienne eunuque?
Eunuch.
Eunuque.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]