Evert перевод на французский
59 параллельный перевод
Right, Evert?
Hein, Evert?
- It's your word against Evert's.
C'est votre parole contre celle d'Evert.
- Should I help you or should I call Evert?
- Je vous aide ou j'appelle Evert?
Evert hunter knows that it's easier to trap wild game than chase it :
Tout chasseur sait qu'il est plus facile de piéger plutôt que de traquer.
Evert time I saw her with Rolfe : : : Mt Jealoust rose :
Chaque fois que je la voyais avec Rolfe, ma jalousie augmentait.
A.E. Evert, Commander of the Western Front
Général Evert commandant en chef du front Ouest
Karl-Evert is on the rope!
Il fait l'équilibriste!
Evert the edges and space them because the tissues will be swelling.
Ecarte la plaie... car les tissus vont gonfler.
Evert de Wolf!
Evert de Wolf!
No, I haven't betrayed Evert.
Non, j'ai pas trahi, Evert.
Look Evert, This boy can read notes!
- Regarde Evert, il sait lire les notes!
- Didn't we just see her getting into a taxi, Evert?
- Elle vient pas de monter dans un taxi, Evert?
Lucas, Evert come inside.
Lucas, Evert rentrez.
- Evert?
- Evert?
No, this isn't Evert.
Non, c'est pas Evert.
I need speak to Evert.
Faut que je parle à Evert.
Lucas, Evert!
Lucas, Evert!
Everything is nice tonight, eh Evert?
Tout va bien ce soir, hein Evert?
Evert!
Evert!
Peter, come on over here. Evert the cortex.
Retournez le cortex.
Our mad affair lasted six months, till I met Chris Evert, the tennis champ, whom I left forthe sublime Karen Kain dancing Carmen in Marseille.
Jusqu'à ce que je parte avec Chris Evert - la championne de Tennis - que j'ai quittée ensuite pour la sublimissime Karen Kane, qui dansait Carmen à Marseille.
If I go faster, the edges don't evert well.
Si je vais plus vite, les berges n'affronteront pas.
Make sure you evert the edges, okay?
Assurez-vous de retourner les bords, okay?
Evert Gullberg, an old colleague.
Evert Gullberg, un ancien collègue.
It seems Evert Gullberg shot him.
Il semble qu'Evert Gullberg l'ai abattu.
It was Evert who shot him.
C'est bien Evert qui lui a tiré dessus.
Nor Evert Gullberg's.
Ni Evert Gullberg.
The best lead we have is Evert Gullberg.
Le meilleur point de départ que nous ayons est Evert Gullberg.
Evert Gullberg and a person named Hans von Rottinger.
Evert Gullberg et un certain Hans von Rotting.
Did the prime minister have contact with Evert Gullberg and Hans von Rottinger?
Le Premier Ministre a rencontré Evert Gullberg et Hans von Rotting.
Evert Gullberg.
Evert Gullberg.
Try to evert the edges of the wound, minimize scarring.
Retournez les bords.
Evert color?
Toutes les couleurs?
You need to evert the wound edges, though.
Mais tu dois retourner les bords de la plaie.
We are looking for Evert Braun.
Bonjour. Nous cherchons Evert Braun.
- Are you Evert Braun?
- Evert Braun, je présume?
- Am I Evert Braun?
- Evert Braun?
One of the subjects was Evert Braun.
Evert Braun était un des cobayes.
Oh, Erik, by the way. I checked out that Evert Braun.
J'ai fait suivre Evert Braun.
Dr. Evert loved roses.
Dr. Evert adorait les roses.
What about Dr. Evert?
qu'en est-il du Dr Evert?
Dr. Evert's been injecting prisoners... often rare species of Fae with a powerful vitamin cocktail. Well, maybe she was just juicing them up... trying to give them some hope against the Amazons?
Dr evert a injecté à des prisonniers, souvent de rares espèces de Fae, un puissant cocktail de vitamines peut être qu'elle leur redonnais juste un peu de jus en essayant de leur donner de l'espoir contre les amazones
She can't speak. It stands to reason that there was something in the injections that made the prisoners violent, or more prone to deviant behaviour, ensuring their return to Hecuba. I just can't imagine Dr. Evert went along with any of this.
elle ne peux pas parler il va de soi qu'il y avait quelque chose dans les injections qui rendait les prisonniers violents, ou plus sujet à un comportement déviant assurant leur retour à Hecuba je n'arrive pas à imaginer Dr Evert impliqué la-dedans
This "Evert" chick did not go quietly. Or in one piece.
Ce "Docteur Evert" ne s'en est pas tiré en une seule pièce...
The Dr. Evert, the former prison Doctor?
Dr Evert, l'ancien docteur de la prison?
Unless of course, you're arranging Dr. Evert's funeral.
A moins que bien sûr, tu t'occupes les funérailles du Dr. Evert
Is that what happened to Dr. Evert?
C'est ce qui s'est passé au Dr.Evert?
Dr. Evert?
Dr. Evert?
CHRIS EVERT : What an incredible turn of events in this women's semi-final match.
Quel incroyable retournement de situation dans cette demi-finale femmes.
- Watch your balance, Karl-Evert!
Contrôle-toi!
!
- Evert...