Everybody stay where you are перевод на французский
45 параллельный перевод
Everybody stay where you are.
Que chacun reste où il est.
Everybody stay where you are.
Restez où vous êtes.
Everybody stay where you are.
Restez tous où vous êtes
Everybody stay where you are!
Personne ne bouge!
All right! Everybody stay where you are.
Restez tous où vous êtes.
- Everybody stay where you are!
Restez tous où vous êtes!
Everybody stay where you are. You'll be okay.
Restez où vous êtes, ça va aller.
- Everybody stay where you are.
- Que personne ne bouge.
Everybody stay where you are.
Tout le monde reste où il est.
Everybody stay where you are.
Restez ici! Qu'y a-t-il?
- Everybody stay where you are.
Personne ne bouge.
Everybody stay where you are!
Tout le monde reste là où il est!
Everybody stay where you are!
Tout le monde reste à sa place!
Everybody stay where you are, keep your hands where we can see them!
Personne ne bouge, mettez les mains là où on peut les voir.
Stay where you are, everybody.
Ne bougez pas!
- Stay right where you are, everybody. - For heaven's sake.
Que personne ne bouge!
Everybody stay right where you are.
Ne bougez surtout pas.
Everybody, stay where you are.
- Que personne ne bouge!
All right, stay right where you are, everybody.
Restez où vous êtes, vous tous.
AII right, everybody, just stay right where you are.
Très bien, que personne ne bouge.
Lead on. Everybody stay where you are.
Que personne ne bouge!
Everybody, stay where you are!
Que personne ne bouge.
Everybody stay seated where you are.
Je vais vous demander de rester assises à votre place.
- Everybody, please stay where you are.
- Restez où vous êtes.
Everybody stay exactly where you are!
Personne ne bouge!
Everybody, stay where you are!
Personne ne bouge!
Okay, everybody, stay where you are, please.
Restez tous là où vous êtes, s ´ il vous plaît.
Stay where you are, everybody else!
Les autres, ne bougez pas!
Everybody stay right where you are.
Personne ne bouge!
Everybody just stay where you are.
Que personne ne bouge.
Everybody stay where you are! Police!
Que personne ne bouge!
Everybody, stay where you are!
Que personne ne bouge!
All right, everybody stay right where you are.
D'accord, tout le monde reste où il est.
Everybody, just stay where you are, okay?
Restez tous où vous êtes, d'accord?
Okay, everybody, just stay where you are.
Ok, tout le monde, restez où vous êtes.
Everybody, please, stay where you are and keep calm.
- Ne bougez pas! Restez calmes, personne ne doit sortir.
Everybody, please remain calm and stay where you are.
Restez calmes et ne bougez pas.
Everybody, stay where you are. We're not in control here.
Tout le monde, restez où vous êtes, On ne contrôle rien.
Everybody stay right where you are!
Tout le monde reste où il est!
All right, everybody, just.. Stay where you are, keep calm.
Tout le monde, restez ou vous êtes, restez calmes.
Everybody, just stay where you are!
Restez là où vous êtes!
- Everybody, just stay where you are!
- Tout le monde reste à sa place.
Everybody, stay exactly where you are!
Tout le monde, restez où vous êtes!