Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Evp

Evp перевод на французский

56 параллельный перевод
You seem to be the go-to guy for EVP.
Votre nom est apparu plusieurs fois lors de mes recherches Vous avez l'air d'être l'expert de l'EVP.
Well, there is definitely EVP on the cockpit voice recorder.
Et bien, Il y a bien un P.E.V. dans l'enregistrement du cockpit. ( * Phénomène Electronique Vocal )
On the cockpit voice recorder remember what the evp said?
Et l'enregistrement vocal du cockpit. Tu te rappelles ce que disait l'enregistrement?
You know there's EVP * on that?
Tu sais qu'il y a un phénomène de voix électroniques sur ça?
Bob, PVS patients don't do that.
Bob, les patients en EVP ne font pas ça.
That's not EVP, Cooper.
C'est pas un PVE, Cooper.
Got the tripod, wide angle lens, get the whole room EVP recorder, just to catch any sounds.
On a le pied, le grand-angle pour filmer toute la pièce, un enregistreur EVP, qui perçoit n'importe quel son.
EVP Experiment Number One.
Expérience EVP numéro un.
EVP stands for Electronic Voice Phenomenon.
Les P.V. E. sont les phénomènes de voix électroniques.
So EVP, what exactly is this?
Les P.V. E., c'est quoi?
Some people believe that EVP is the afterlife manifest all around us.
Certains croient que les P.V. E. sont la manifestation de l'au-delà ici.
This is my EVP room.
C'est ma salle à P.V. E.
Oh, no, EVP transmissions are only visible after they've been recorded when you play them back.
Non, les P.V. E. ne sont visibles qu'après avoir été enregistrés.
You can see white noise transmissions, EVP, communications with the dead, all that stuff without...
Vous pouvez voir le bruit blanc, les P.V. E., les communications avec les morts, tout ça sans...
EVP.
- P.V. E. P.V.
EVP, the white light, precognition, all that kind of stuff.
Le phénomène de voix électroniques, les prémonitions, tout ça.
Now a PVS, or Persistent Vegetative State is declared when a patient fails to emerge from a vegetative state within 30 days.
Alors, on déclare l'EVP ou état végétatif persistant quand un patient passe 30 jours dans un état végétatif.
The chances that a 40-year-old Persistent Vegetative State patient will recover consciousness are slim to none.
Un patient de 40 ans atteint d'EVP n'a quasiment aucune chance de reprendre conscience.
We're doing a basic EMF, EVP, temp-flux sweep.
On mesure le champ magnétique, le phénomène de voix électronique.
Through EVP.
Grâce à EVP. Electronique...
This is so weird. Usually when I pick up an E.V.P.,
D'habitude, quand je capte un EVP, quelque chose s'active
Oh, oh. And the patient is Rob's wife, Claire Grant, who's the EVP of Digital Marketing at Grant.
Le patient est sa femme, Claire Grant, qui est VP du Marketing Numérique chez Grant.
She's the EVP and she's pregnant.
Elle est VP et enceinte, d'accord?
We have the EPP right there...
de ce EVP ici...
I have my microphones though, so we can make do with EVP investigations. OK.
J'ai mes micros, on va pouvoir reprendre notre enquête.
This is EVP recording of the laundry room.
Ceci est un enregistrement de la buanderie.
This is the EVP recording of the banquet room.
Ceci est un enregistrement du restaurant.
You're an EVP at a solid company.
Vous êtes vice-président d'une société solide.
For the audience at home, explain, what an EVP is...
Peux-tu expliquer aux gens qui nous regardent que veux dire P.V.E?
EVP is Electronic Voice Phenomena
Phénomène des Voix Électroniques.
I gonna do EVP.
Esseyons le E.V.P.
We use it to carry out psychophonic recordings.
Nous l'utilisons pour faire nos enregistrements EVP.
EVP sensitive microphones online.
Microphones sensibles EVP ( electronic voice phenomena ) en marche.
I'm going to do the EVP session.
Je vais faire un EVP.
I found an EVP recording from a few days ago you need to hear.
J'ai trouvé un enregistrement PVE que vous devez entendre.
Jim : EVP?
PVE?
I'm gonna roll my EVP recorder, see what we get.
Je vais sortir mon enregistreur, voir ce que ça donne.
His cameras were off, but his EVP recorder was still on.
Ses appareils photos étaient éteints, mais son enregistreur EVP était allumé.
EVP?
EVP?
Her EVP Recorder.
Son enregistreur de voix de fantômes.
If they make you EVP, I'm gonna murd...
S'ils te nomment vice-président, je vais tuer...
Matt Strickland, EVP of Branch Operations.
Matt Strickland, du bureau des opération du Vice Président
As EVP, I typically have little contact with branches of this size. - No contact with account managers.
En tant que vice président, j'ai peu de contact avec des succursales de cette taille et aucun contact avec les gestionnaires de compte junior.
Dean Walker, EVP at Anneca.
Dean Walker, Vice Président d'Anneca.
EVPs standing by.
EVP en attente.
Thermal-imaging cameras, motion sensor, EVP Recorder.
Caméras thermiques, détecteur de mouvements.
EVP, as we noise geeks like to say.
EVP, Comme les gens les appellent.
Is EVP common? Hard to know.
Les EVP sont quelque chose de commun?
What is it, EVP?
- C'est dans la radio?
This EPP...
Ce EVP...
Sasha, Let's do that EVP.
Sasha, c'est le commutateur EVP.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]