Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ E ] / Eyeliner

Eyeliner перевод на французский

230 параллельный перевод
There's a lot you don't know, Detective, like how to apply eyeliner or who won Best Picture in 1984.
Vous ne savez pas mettre l'eyeliner! Ni qui a obtenu l'oscar de la meilleure photo en 1984?
Give me your eyeliner.
Donne-moi ton eyeliner.
Where's my eyeliner?
Mon crayon pour les yeux?
Blusher, false eyelashes, eyeliner... everything
Ombre à paupières, fond de teint, faux cils, crayon, tout quoi...
I only minded when you borrowed my eyeliner and didn't return it. To its proper place.
seulement quand tu empruntais mon eye-liner sans... le remettre à sa place.
You're not afraid of red lipstick and eyeliner.
Le rouge à lèvres et le noir aux yeux vous font pas peur.
I was using the wrong eyeliner. Peg, we lost to six women and three men with visible panty lines.
Peg, on a perdu au profit de six femmes et de trois hommes dont les slips étaient bien visibles.
Helen, have you seen my eyeliner?
Helen, as-tu vu mon crayon pour les yeux?
A little eyeliner, a little lipstick, a little eye.
Un crayon noir, du rouge à lèvres, un oeil.
We're gonna be late again, and you still have to use my eyeliner... which I have.
On va encore être en retard, tu dois aussi mettre mon eye-liner... et c'est moi qui l'ai.
She was "Simply Barbra"... with the Egyptian eyeliner eye, the pageboy, the long red fingernails... singing songs like, " Free again.
Elle était "Simplement Barbra" avec l'eye-liner à l'égyptienne, la coupe au carré, les longs ongles rouges, chantant des chansons telles que : " Free again.
I don't make eyeliner here... and I don't pour acid into monkeys'eyes... or stitch them closed, either.
Je ne teste pas de mascara... Je ne verse pas d'acide dans les yeux des chimpanzés... et je ne couds par leurs yeux.
You did a good job on your makeup. - A little bit too much eyeliner though.
C'est bien, mais vous avez mis trop d'eye-liner.
I advise women on the right lipstick, base and eyeliner.
Je conseille les femmes en rouge à lèvres, fond de teint...
She used to wear her eyeliner pointy and now she wears it smudged.
Elle portait son mascarat en pointe comme Catwoman.
- He wears eyeliner.
- Il met de l'eye-liner.
He wears eyeliner?
C'est vrai? Il met de l'eye-liner?
See the Egyptians, they wore eyeliner to ward off the evil spirits.
Les Egyptiens utilisaient l'eye-liner pour repousser les mauvais esprits.
- The eyeliner, I mean.
- L'eye-liner, je veux dire.
We found a receipt for some makeup items. Those stick-on nails, eyeliner, lashes and stuff and a wig.
On a trouvé un recu pour des articles de beauté... des... comment dire, des faux ongles... du rimmel, des faux cils et une perruque.
There was this big poodle metal scene... bands with big, fancy guitars... and just tons and tons of hairspray, eyeliner.
Il y avait toute une scène "caniche metal", des groupes à guitares tape à l'oeil, qui se mettaient des tonnes de laque et d'eye-liner.
He wore stockings, eyeliner.
Il porte des bas et de l'eye-liner.
Stop moving about, I'm doing me eyeliner.
Arrêtez, je mets de l'eye-liner.
Did I make you smudge your eyeliner?
J'ai fait couler ton rimmel?
I think you know how to style your hair with an eggbeater. Save a little time by layering on two or three weeks'worth of eyeliner.
Tu sais te coiffer avec un batteur électrique... et gagner du temps en mettant assez de mascara pour trois semaines.
God forbid you should have put a little eyeliner on for my homecoming.
T'aurais pu te maquiller pour mon retour.
Here, use my eyeliner.
Prends mon eye-liner.
And it's only eyeliner.
Et je porte juste un peu d'eye-liner.
We don't get guys who wear eyeliner. Not for long, anyway.
Au Texas vous ne verrez pas beaucoup de type avec de l'eye-liner... et pas pour longtemps.
Bad eyeliner?
Du eye-liner bon marché?
Oh, come on. A little pancake, eyeliner... mascara, rouge on the cheeks... and powder it up.
Un petit pancake, eyeliner... mascara, fard à joues... et un peu de poudre.
♪ I will get wild, I will get wild... Yeah, I got mascara and eyeliner left. You got five blocks.
Le mascara, l'eyeliner... plus que 5 blocs.
Do you have any eyeliner?
- Tu as de l'eye liner?
- Too much eyeliner.
- T'as mis trop de eye-liner!
It's amazing what lending someone your eyeliner can get you.
Ça sert de prêter son rimmel aux copains.
Not even enough to support my eyeliner habit.
Même pas ce que je dépense en eye-liner.
The black nail polish, black lipstick, black eyeliner, black hair, Liquid-Paper-white face.
Vernis noir, rouge â lèvres noir, mascara, cheveux noirs, visage blanc.
I'm trying to find a new shade of eyeliner.
J'essaie de trouver une nouvelle teinte d'eye-liner.
Eyeliner, actually.
A l'eye-liner.
Once there, you attempted to steal an eyeliner pencil and a can of Red Bull by concealing them in your leggings.
Là, tu as essayé de dérober un eye-liner et une cannette de Red Bull en les dissimulant sous tes jambières.
Once there, you attempted to steal an eyeliner pencil and a can of Red Bull by concealing them in your leggings.
Là, vous auriez volé un crayon eye-liner et une canette de Red Bull en les dissimulant dans vos collants.
Your eyeliner.
Ton eyeliner.
Have you heard about the new squid-ink tattoo... instead of using eyeliner?
Tu sais qu'un tatouage à l'encre de calamar peut remplacer l'eye-liner?
Well, I guess charisma and eyeliner go a long way.
Je dirais qu'il a un charisme indéniable.
And I just hope my destiny is something more than eyeliner and lipstick.
J'espère que mon destin n'est pas dans les cosmétiques.
Sandy Simons, is that you under all that eyeliner?
Sandy Simons, c'est toi derrière tout cet eye-liner?
Charcoal eyeliner.
De l'eye-liner charbon.
Too much eyeliner.
Trop de eye-liner.
All the eyeliner in the world wont make you anything other than a psycho stalker bitch.
Tout l'eyeliner du monde ne fera pas autre chose de toi qu'une salope psychopathe.
Helen, have you seen my eyeliner?
Hélène, as-tu vu mon eyeliner?
- Based on the fine lines,
C'est fin, donc peut-être un eyeliner.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]