Faye перевод на французский
548 параллельный перевод
- It's little Fay.
- C'est la petite Faye!
The lady with the velvet throat, Miss Alice Faye.
La femme avec la voix de velours, Mlle Alice Faye.
That should fill the stockings of the lads who requested Miss Faye for a Christmas present.
Ça devrait satisfai re tous ceux qui ont demandé Mlle Faye comme cadeau de Noël.
Alice Faye and Betty Grable in Tin Pan Alley.
Alice Faye et Betty Grable dans Tin Pan Alley.
"Chicago" was a'30s musical starring little Miss Alice Faye.
"Chicago" est une comédie musicale des années 30 avec Alice Faye. Tu ne sais donc rien?
I like Alice Faye.
J'aime Alice Faye.
We return to the program now in progress, starring Alice Faye and John Payne in Musical Holiday.
Revenons maintenant au programme en cours, avec Alice Faye et John Payne dans "Musical Holiday".
Personally, I've always liked Alice Faye.
Personellement, j'ai toujours aimé Alice Faye.
Thank you very much for everything, Faye.
Merci beaucoup pour tout, Faye.
My name is Faye Kruger.
Je m'appelle Faye Kruger.
Hello, Faye Kruger.
Bonjour, Faye Kruger.
Faye, how would you like to... go back into journalism?
Faye, aimeriez-vous... revenir au journalisme?
Yeah, listen, uh, I heard about a-a business named Grace's Catering Service, but, Faye, it's not listed here in the directory.
Ecoutez, euh, j'ai entendu parler d'une boîte appelée Grace's Catering Service, mais, Faye, elle n'est pas répertoriée ici.
Oh, Faye.
Oh, Faye.
Poor Faye Kruger and I spent 1 0 straight hours on the phone... till we finally had some luck, if you can call it luck.
Cette pauvre Faye Kruger et moi passâmes 10 heures d'affilée au téléphone... jusque finalement avoir de la chance, si on peut appeler ça de la chance.
And has Faye Dunaway definitely said yes?
Et Faye Dunaway a donné son accord?
I can sing better than Alice Faye. - I swear to Christ I can.
Je peux chanter mieux qu'Alice Faye, par le Christ, je te jure!
"Affectionately yours, Faye Greener".
"Affectueusement... Faye Greener."
- That's Faye.
- C'est Faye.
I was wondering if you could ask Audrey if Faye Greener works here too.
Pourriez-vous demander à Audrey si Faye Greener y travaille aussi?
Who called, Faye?
Faye? Qui était-ce?
Faye?
Faye?
Faye!
Faye!
- Faye.
- Faye.
Faye Greener.
Faye Greener.
- Faye Greener.
- Faye Greener.
- Is that Faye?
- C'est Faye?
She drives me crazy sometimes, Faye.
Faye me rend fou, quelquefois.
Faye, child, you know my sole concern in this matter is to help and take some of the burden off your shoulders.
Mon enfant, vous savez que mon seul souci est d'alléger votre lourd fardeau.
- Faye, I am sorry about Harry.
- Faye, je suis désolé pour Harry.
- Jesus, Faye!
- Bon Dieu, Faye!
" Faye Greener.
" Faye Greener.
Faye when I was a little boy I had rheumatic fever.
Faye... Quand j'étais petit, je souffrais de rhumatismes aigus.
Faye.
Faye.
Faye Greener?
Faye Greener?
Come in. How's Faye?
Comment va Faye?
- Faye and me?
- Faye et moi?
Faye knows.
Ça me rend malade.
- Faye, people are watching.
- Faye, on nous regarde.
Claude Estee, Faye Greener.
Claude Estée, Faye Greener.
- Faye, Mr Estee.
- Appelez-moi Faye, M. Estée.
- Claude, Faye, please.
- Claude, s'il vous plaît.
Faye was sick and I was taking her some aspirins.
Faye était malade, je lui portais de l'aspirine.
In Fort Smith, there is a sporting'lady named Big Faye.
A Fort Smith il y a une lady appelée Big Faye.
THE BIGGEST DISAPPOINTMENT IN HER LIFE WAS WHEN HER SISTER FAYE GOT MARRIED FIRST AND LEFT HER BEHIND TO DEMONSTRATE PIANOS IN THE FAMILY MUSIC STORE
Sa plus grande déception dans la vie, c'est quand sa sœur Faye s'est mariée et qu'elle est restée vendre des pianos dans le magasin familial au lieu de pouvoir poursuivre ses rêves comme on le lui avait promis.
With my sister Faye, when Adam died.
Avec ma soeur Fay, quand Adam est mort.
Faye Daniels, his girlfriend and script girl. and there two cameramen, Jack Anders and Mark Tomaso
Faye Daniels, sa fiancée, scripte et leur deux caméramans les inséparables amis :
Lieutenant... This lighter belonged to Faye Daniels'
Lieutenant... ce briquet appartenait à Faye Daniels
Think of the plays we did...
Tenez. Dans Mademoiselle de la Faye, où la morte...
Faye...
C'est Jack
Allen... and this is Mark...
Faye...