Ferguson перевод на французский
1,062 параллельный перевод
Available Ferguson.
Ferguson le disponible
- My name's John Ferguson.
- Moi, John Ferguson
I shall call you Mr. Ferguson.
Je vous appellerai M Ferguson
Mr. Elster, suspecting all was not well with his wife's mental state took the preliminary precaution of having her watched by Mr. Ferguson lest any harm befall her.
M. Elster, qui doutait de la stabilité mentale de sa femme... a pris la précaution de la faire surveiller par M Ferguson pour qu'il ne lui arrive rien
Mr. Ferguson, being an ex-detective, would have seemed the proper choice for the role of watchdog and protector.
M Ferguson, ancien détective, semblait très bien choisi comme gardien et protecteur
His delay in putting his wife under medical care was due only to the need for information as to her behavior which he expected to get from Mr. Ferguson.
Il a tardé à confier son épouse aux soins des médecins parce qu'il devait se renseigner d'abord sur son comportement et il comptait sur M Ferguson pour le renseigner
He could not have anticipated that Mr. Ferguson's weakness his fear of heights would make him powerless when he was most needed.
Il ne pouvait pas prévoir que la faiblesse de M Ferguson - sa phobie des hauteurs - l'empêcherait de l'aider quand elle aurait le plus besoin
As to Mr. Ferguson you have heard his former superior Detective Captain Hansen, from that great city to the north testify as to his character and ability.
Quant à M Ferguson vous avez entendu son supérieur... le capitaine détective Hansen de cette grande ville du nord... témoigner de son caractère et de sa compétence
The fact that once before, under similar circumstances Mr. Ferguson allowed a police colleague to fall to his death Captain Hansen dismissed as an "unfortunate incident."
Le fait qu'une fois auparavant, dans des circonstances similaires M Ferguson ait laissé un collègue plonger vers sa mort a été classé par le capitaine comme un malheureux accident
Of course, Mr. Ferguson is to be congratulated on having once saved the woman's life when, in a previous fit of aberration, she threw herself into the Bay.
Bien sûr, M Ferguson mérite des félicitations pour avoir secouru sa cliente une première fois quand dans un accès de folie, elle s'est jetée dans la baie
But we are not here to pass judgment on Mr. Ferguson's lack of initiative.
Mais nous n'avons pas à juger son manque d'initiative
- My name is John Ferguson.
- John Ferguson
This is Mr. Ferguson.
Ici M. Ferguson.
Oh, Mr. Ferguson, I'm terribly sorry.
Je suis sincèrement désolée.
Mr. Ferguson? . You can reach doctor at Jasper 4-5066.
Vous pouvez joindre le docteur au Jasper 4-5-0-6-6.
My father's name is Archibald Ferguson.
Mon père s'appelle Archibald Ferguson.
Do you know that Ferguson?
Tu connais ce Ferguson?
- All to Ferguson's yacht.
- Tous sur le yacht de Ferguson.
Nice to meet you, Mr. Ferguson.
mes respects, Mr Ferguson.
Why does that dandy call me Ferguson?
Pourquoi ce godeluron m'appelle-t'il Ferguson?
Archibald Ferguson, my father.
Archibald Ferguson, mon père.
- Will you come too, Mr. Ferguson?
- Serez-vous des nôtres, Mr Ferguson?
Mr. Ferguson...
Mr Ferguson...
- Stiff neck, Mr. Ferguson?
- Un torticolis, Mr Ferguson?
- Not too drafty, Mr. Ferguson?
- Pas trop vert, Mr Ferguson?
From Mr. Ferguson, certainly not stolen.
J'en ai un ici. Il est à Mr Ferguson, il ne l'a certainement pas volé.
No, Ferguson said he was going to leave soon.
Non, Ferguson est parti précipitamment.
Mr. Ferguson, are you leaving?
Mr Ferguson, vous partez déjà?
- Have you known that Ferguson for long?
- Vous le connaissez depuis longtemps?
Is that Mrs. Ferguson?
C'est elle Mme Ferguson?
- Does that mean Ferguson...
- Cela signifie que Ferguson...
the fake Ferguson, the car...
le faux Ferguson, la voiture...
My name is Ferguson.
M. Ferguson.
FERGUSON : Well, it's about that I wanted to see you, Mrs. Millett.
C'est à ce sujet que je dois vous voir.
FERGUSON : No, they've made the 18-year-old Prince Peter king.
Non, le prince Pierre a été nommé roi.
You're not that skinny little kid that used to live next door to the Fergusons?
Vous êtes la petite fille maigrichonne qui vivait près des Ferguson?
Ferguson, USA.
Ferguson ( USA )
Ferguson's closing in!
Ferguson se rapproche.
First place : Ferguson.
La première place à Ferguson.
Lane 5, Ferguson, USA.
Ferguson ( USA )
P.J. Ferguson is the president of the largest aerospace firm in the country.
P.J. Ferguson dirige la plus grosse compagnie aérospatiale du pays.
Mr. Ferguson and his family are cruising on their yacht.
M. Ferguson et sa famille sont sur leur yacht.
The Fergusons are here, general.
Les Ferguson sont là, mon général.
Ferguson and Miss Ferguson.
- M. Ferguson et sa fille.
- Miss Ferguson.
- Mlle Ferguson.
Yes, sir, Mr. Ferguson.
Oui, M. Ferguson.
With Ferguson Aerospace, you'd still be a very important part of it.
Chez Ferguson Aerospace, vous continueriez dans ce domaine.
Excuse me, Miss Ferguson.
Excusez-moi, Mlle Ferguson.
Mr. Ferguson.
M. Ferguson!
I'm Mrs Emma Peel from Willis and Ferguson's. Auctioneers, valuers, specialists in probate.
Emma Peel, de chez Willis Ferguson, enchères, expertises.
Where's Ferguson?
Où est Fergusson?