Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ F ] / Fido

Fido перевод на французский

219 параллельный перевод
- Fido wouldn't make a bit of trouble.
- Fido ne dérangera pas.
Poor Fido, did he hurt-um?
Pauvre Fido, il t'a fait mal?
Listen, Fido, this guy's got a wooden leg.
Fido, cet homme a une jambe de bois.
What's the matter with this fido?
Quel est e problème avec celui-ci?
Here, boy, Fido.
Ici, chien, Fido.
Here, boy.
Ici, chien. Chante, Fido.
Hurry, Fido.
Vite, Fido.
Lay down. Play dead.
Couché, Fido.
Good Fido.
- Bon chien!
Stop! Good Fido!
- Gentil chien-chien.
- What shall I call the dog? - Fido.
- Comment dois-je appeler le chien?
How are you set over here?
Appelez-le Fido. Êtes-vous prêt?
- How's Fido? He must be tall by now.
Fido, il a dû grandir depuis le temps jadis.
But we miss you and Fido.
Vous nous manquez, Fido et toi.
Shut the door because of Fido.
Ferme la porte à cause de Fido.
Go back to your room.
Va dans ta chambre. Fido va se réveiller.
Fido will be up soon.
- Allez, vite! - Oui, oui, je sais.
Fido! Time to get up.
Il est l'heure, faut te lever.
You visited your brothers, up in the snow. You asked them to leave Fido with you.
Tu es retourné voir tes frères dans la neige et tu leur as demandé de te confier Fido.
I'll be back, Fido.
Je reviens, Fido.
- Fido!
- Viens.
Go and get Fido in case the cops go to the house.
Va chercher Fido, des fois que les flics aillent à la maison.
Fido!
Fido! Hé, Fido!
I'm sorry, miss, I'm looking for Fido Saroyan.
Excusez-moi, mademoiselle, je cherche le petit Fido Saroyan.
There's no more Fido.
Il n'y a plus de Fido!
Disappeared!
Disparu, Fido!
- Fido sounds like a dog's name.
- Fido, on dirait un nom de chien.
- It means faithful.
- Fido, ça veut dire "fidèle".
What about Fido?
Et Fido?
- Fido?
- Au revoir.
- I'll explain later.
- Fido? - Je t'expliquerai plus tard.
From Chico to me, and from me to Fido.
De Chico, ils sont remontés à moi et de moi à Fido.
The two guys have abducted Fido.
Ces deux gars qui ont embarqué Fido...
You, me, Richard, even Fido.
- et même Fido. - Alors?
Atta boy! Faithful Fido.
Vas-y, fidèle Fido.
There's accessories, the Fido bowl and various equipment.
Dans quel but? - S'en servir. - Ils pourraient?
Will Fido be all right Saturday? Steed!
Au fait, des nouvelles de Fido?
By the way, who's Fido?
Au fait, qui est Fido?
She asked about him.
Elle m'a parlé de Fido.
- Brodny, who is Fido?
Brodny, qui est Fido?
- Fido.
- De Fido.
- We're a go. - Fido?
Bon ici.
- Go ahead. We have a problem with the liftoff on the KS system but Fido's prepared to back it up. Oxygen okay?
L'écran de décollage sur système KF accroche.
Rescue, this is Flight, Fido confirms orbit insertion at 8 : 20.
Fido confirme insertion sur orbite à 8-2-0.
There's a name I've always heard, and I've never seen a dog that had it. Fido.
- J'ai entendu un nom, mais je n'ai jamais connu de chien qui s'appelle comme ça :
Fido, the Romans used to say. It's as old as that.
Les Romains disaient Fido.
Call him Fido.
- Fido.
Fido!
Fido!
- What about Fido?
- Rien. Toujours rien.
- Have Fido confirm my numbers.
Faites vérifier par Fido.
Fido.
Fido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]