Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ F ] / Fifteen years

Fifteen years перевод на французский

536 параллельный перевод
Fifteen years, he hasn't -
Quinze ans que...
Fifteen years I've rotted in the darkness.
J'ai moisi dans le noir pendant quinze ans.
I wound up on your doorstep in the rain, cold and hungry. Fifteen years old, with a baby about to be born.
Je me suis retrouvée sur ton palier, affamée et gelée, à 15 ans et avec un bébé qui allait naître.
Fifteen years I've been fisherman. First time I ever catch a fish like you.
En 15 ans de pêche, j'ai jamais pris pareil poisson!
Fifteen years in the swamps of Guyana.
Quinze ans dans les marais de la Guyane.
Fifteen years in the hot irons because I owed £ 10.
Quinze ans aux fers parce que je devais 10 £.
Fifteen years of success went overnight.
Quinze années de réussite perdues en une nuit.
Fifteen years ago, a half a dozen houses stuck here and there.
Dites-lui d'attendre.
Fifteen years. Maybe twenty.
15 ou peut-être bien 20 ans.
He's all I brought back from the colonies. Him and malaria. Fifteen years!
- C'est tout ce que j'ai emporté des colonies avec le paludisme.
Fifteen years since you've done this sort of thing.
Tu n'as pas fait ça depuis au moins 15 ans...!
It must be fifteen years since he died but I can still remember his coffin being carried out.
Ca fait 15 ans qu'il est mort, mais je me souviens de sa mise en bière.
After the last eruption, fifteen years ago you should have seen Pompei...
À la dernière éruption, il y a 15 ans, tu n'as pas vu Pompéi. - Non.
Fifteen years, Deb.
Quinze ans, Deb.
Fifteen years ago, a police officer arrested a man for urinating in public. The man sued.
Il y a 15 ans environ, un homme a fait un procès à un policier qui prétendait l'avoir vu uriner en public.
Why, he's still got ten or fifteen years left in him.
Il a encore dix à quinze années devant lui.
Fifteen years ago, they were savages.
C'étaient des sauvages.
Fifteen years ago you put a curse upon me, Hajj the Beggar.
Tu m'as maudit il y a 15 ans, Hajj le mendiant.
She cannot recognize me, I dandled her naked on my knee fifteen years ago!
Brigitte, vous n'embrassez pas votre oncle? Je la tenais toute nue sur mes genoux... il y a quinze ans.
Fifteen years old. Ask him what he wanna be, you know what he said?
15 ans et vous savez ce qu'il veut faire plus tard?
Fifteen years?
Quinze ans?
Fifteen years!
Quinze ans!
Decreed during the Second Empire, it was inaugurated under the Republic... after being under construction for a very difficult fifteen years.
Décidé par le Second Empire, l'Opéra sera inauguré par la République... après une construction très difficile qui dura quinze ans.
Fifteen years ago, on this day, in this house a few days before the Liberation, you were shot down by the German police.
Il y a 15 ans, à cette même heure, dans cette même maison quelques jours avant la Libération, les Allemands te tuaient.
Fifteen years ago, the Gestapo stormed into this house.
Il y a 15 ans, cette maison a été assiégée par la Gestapo.
Mysterious, kindergarten, amante and girl at a time... the oriental remains to your feet, as a small tigress in love... That makes fifteen years that he / it speaks us of the Orient! That he / it remains there!
Mystérieuse, maternelle, amante et fille à la fois... l'Orientale reste à vos pieds, comme une petite tigresse amoureuse... ça fait quinze ans qu'il nous parle de l'Orient!
Fifteen years in a pub and I still prefer a good cuppa tea to a bottle of beer.
15 ans que je suis ici, et je préfère encore une bonne tasse de thé à une bière.
Of course, I have been with the company... for the past fifteen years... and I know the European market like the inside of my pocket...
Certes, je suis dans la société depuis 15 ans. Je connais le marché européen...
Fifteen years with the company down the drain.
15 ans de bons et loyaux services anéantis.
The last time must be at least fifteen years ago.
La dernière fois, c'était il y a 15 ans.
Fifteen years maximum?
15 ans, pas plus?
It's fifteen years ago.
Il y a quinze ans.
In fifteen years there's gonna be nothing at all.
Dans quinze ans, il n'y aura plus rien.
It's been fifteen years, friends.
Quinze ans mes amis. Quinze ans!
for which soldiers had been drilled for fifteen years, homes and families left, and a peasant turned into a warrior,
Pour lequel, pendant quinze ans, les troupiers avaient été dressés à la schlague, amis et foyers avaient été abandonnés et le moujik, transformé en guerrier.
And for fifteen years, the Sudanese paid the price... with pestilence and famine, the British with shame and war.
Pendant 15 ans, les Soudanais durent subir la maladie et la famine, et les Anglais, la honte et la guerre.
- Fifteen years ago.
- 15 ans.
I've known Keith for over fifteen years.
J'ai connu Keith il y a plus de quinze ans.
- Fifteen years in jail.
- Quinze ans en prison.
Distinguished visitors, let us go back to the France of fifteen years ago.
Très chers visiteurs, revenons-en à la France d'il y a quinze ans.
And on this night, our cast intend showing how fifteen years ago night without end fell on this man this invalid.
Et nous allons voir comment, il y a quinze ans, une nuit infinie s'abattit sur cet homme, cet invalide, que nous allons voir saigner.
In the CC we won due to their dynamic resoluteness because we, the Czechs, were not strong enough since the whole CC had been supplemented of one man's will for ten - fifteen years.
Dans le fond, nous avons gagné au CC grâce à leur combativité, car nous, les camarades tchèques n'étions pas assez forts, en effet, durant 10-15 ans le CC était contrôlé par un seul homme.
- Fifteen years.
- Depuis quinze ans.
That was fifteen – sixteen years ago.
C'était il y a 15 ou 16 ans.
And as far as the relatives are concerned... They haven't seen you in fifteen or twenty years.
Quand à la famille, elle t'a pas vu depuis 15 ou 20 ans.
Fifteen years.
- Ça fait quinze ans.
Dr. Jacinto Aldama did not die twenty years ago, as you think, but fifteen days ago tomorrow. He worked at the Asilo de las Mercedes.
Le docteur Aldama n'est pas mort il y a 20 ans comme vous le supposez mais il y a deux semaines, il travaillait à l'asile des Mercis.
Three hundred in the past fifteen years. That is a fact.
C'est un fait.
"Twenty-one B.C. Fifteen hundred years old."
"Vingt et un avant J.-C. Mille cinq cents ans."
Fifteen glorious years... Fifteen glorious years...
" Quinze années glorieuses
Fifteen glorious, glorious, glorious years...
" Quinze années glorieuses

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]