Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ F ] / Fiji

Fiji перевод на французский

296 параллельный перевод
From Tahiti, the Fiji islands, the Coral Sea.
Ça vient de Tahiti, les îles Fidji, la mer de Corail.
Our instructions were to close the mission and go to Fiji, but Father Phillips wouldn't leave without Father John Ryan, who was alone here at Tuasiva.
Nous devions fermer la Mission et aller aux îles Fidji. Mais le Père Philipps a exigé qu'on vienne chercher le Père Ryan qui était seul ici.
But why'd you come here, ma'am? I mean, why didn't you go to Fiji with the others?
Mais vous, pourquoi l'avez-vous suivi... au lieu de partir aux îles Fidji?
How far do you figure it is to Fiji, ma'am?
A combien sommes-nous des Fidji?
Our trip to Fiji is off, ma'am.
Nous ne pouvons plus partir pour les Fidji.
- Fiji, maybe.
- Fidji, peut-être.
Was Fiji grisly?
C'était affreux les Fidji?
Well, we didn't get to Fiji.
Nous ne les avons pas vues.
Take me to Fiji.
Emmène-moi aux îles Fidji!
She ran away with Rudy to Fiji.
Elle part à Fidji avec Rudy.
Fiji! Okay, Joe, let her go.
Vas-y, Joe, lâche-la!
He's going to the Fiji Islands with that screwy kid.
Il part aux îles Fidji avec cette cinglée.
American Airlines Flight 44 connecting for Las Vegas, Hawaii and the Fiji Islands.
Vol American Airlines pour Las Vegas, Hawaii et les îles Fidji :
I don't wanna go to Fiji.
Je ne veux pas aller à Fidji.
American Airlines Flight 44 connecting for Las Vegas, Hawaii and the Fiji Islands.
Vol 44 American Airlines pour Las Vegas, Hawaii et les îles Fidji.
To the Fiji Islands, baby.
Aux îles Fidji.
From Java to Fiji he's wanted for piracy, for slavery, for mutiny for rape, murder, even some things that are not mentioned in the Bible.
De Java aux îles Fidji, il est recherché pour piraterie, trafic d'esclaves, mutinerie, viol et meurtre, sans compter certains crimes que la Bible ne mentionne pas.
Brian was on the radio to Fiji.
Brian été en liaison avec Fiji.
- It's one of the Fiji islands.
- C'est une des îles Fidji et...
I think that you can help us most by taking that assignment you've been offered in Fiji.
Vous pouvez nous aider... en prenant ce poste qu'on vous a offert à Fidji.
Fiji?
Fidji?
It'll take us close to the most savage islands in these waters. The Fiji islands where cannibalism is perfected almost to a science.
Cela nous rapprochera des Fidji, les îles les plus sauvages de ces eaux, où le cannibalisme est pour ainsi dire un art.
I believe that I saw one by Air Fiji.
J'en ai vu une, vers Air Fidji.
What's he gonna do? Go to Fiji?
Il fera quoi?
Get a new car? Another estate?
Il ira aux Fiji?
I'm going to buy myself a little farm on Fiji and I'm going to get a sheep and a cow and breed horses.
Je vais acheter une petite ferme aux lles Fiji. Et j'aurais un mouton et une vache et j'élèverais les poulains.
- On Fiji? - Yeah!
Aux Iles Fiji?
Yes, because of a volcanic eruption, now most of Fiji is three feet below sea level!
Oui, parce qu'il y a eu une éruption volcanique, et que la plupart des terres se sont retrouvées à trois pieds en dessous du niveau de la mer!
Do you want to see my picture of Fiji, Frankie? You'll love it there.
Tu veux encore voir ma photo des îles Fiji, Franckie?
Me and the cat are going to have a baby cat, and we're going to buy a farm on Fiji, with a sheep and a cow and three horses.
Moi et le chat allons avoir un chaton, et on va acheter une ferme aux îles Fiji, on va avoir un mouton et une vache et trois chevaux.
I never told her, but she was going to come with me to Fiji.
Je n'ai jamais pris le temps de lui dire, mais elle était supposée venir avec moi aux îles Fiji.
She won't be much use to you on Fiji now... unless it snows and you need to grit the path,
Elle ne va plus te servir à grand chose aux îles Fiji maintenant. A moins qu'il neige et que tu aies besoin de sabler ton passage.
No, it's not Fuchal, it's Fiji!
Non, c'est pas Fuchal, c'est Fiji!
Holly, plot a course for Fiji.
Holly, établis le trajet pour les îles Fiji.
Your plan to move to Fiji and open a diner became their image of heaven.
Ton plan pour acheter une ferme aux Fidji et ouvrir un resto de hot dogs et de donuts est devenu leur image du paradis.
I think it's Fiji.
Je pense que c'est Fiji.
- Is there a place called Fiji?
- Y a-t-il un endroit appelé Fiji?
Your parents are on vacation in a place called Fiji, and you're partying.
Vos parents sont aux îles Fiji et vous faites la fête.
- Fiji.
- Fiji.
Oh, Fiji, right.
- Fiji.
That's it. - Listen! My parents are in Fiji, okay?
- Mes parents sont aux îles Fiji.
You're not wrestling a boar... 300 miles south, southwest of Fiji.
Tu n'es pas aux prises avec un sanglier à 300 miles nautiques au sud sud ouest des Fiji
You know, when this is over, we're going to Fiji and take a nice long rest.
Tu sais, quand ce sera terminé, on ira aux iles Fidji prendre de longues vacances.
I'm 32 days outward bound from Papeete. I'm heading for Fiji.
J'ai quitté Papeete il y a 32 jours, pour les îles Fidji.
We'll have to sail a raft to Fiji like Thor Heyerdahl.
On devra aller à Fiji en radeau comme Thor Heyerdahl.
What did you know about Fiji?
Que savais-tu sur Fiji?
Found a passport of yours in Sumatra, missed you by about a week in Fiji.
J'ai trouvé un de tes passeports à Sumatra. Je t'ai raté d'une semaine à Fidji.
The last stand on Fiji?
Baroud d'honneur aux îles Fidji?
I know a guy he's a manager of a plantation in Fiji.
C'est le directeur d'une plantation, à Fiji.
Yes, Fiji.
Oui, Fidji.
It's around 300 nautical miles, south, southwest of Fiji.
A 300 miles nautiques au sud sud-ouest des Fiji

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]