Fish and chips перевод на французский
184 параллельный перевод
I want ever... I want everybody to come and have some chips... Fish and chips with King Gypo.
J'invite tout le monde à manger des fish chips avec le roi Gypo.
Gypo's buying fish and chips. Don't cost a penny.
Ça vous coûtera rien.
Two pounds you spent in the fish and chips shop. Another 2 pounds went for drinks in the shebeen where Mulholland picked you up.
2 livres pour les fish chips, 2 autres dans le rade où on t'a ramassé.
Yes, sir, and some good ol'fish and chips.
0ui, Monsieur, et un bon vieux poisson-frites.
Fish and chips (!
Un poisson-frites!
Hey, lvy, me love, how about some fish and chips after the show?
Lvy, ça te dit un poisson-frites après la fermeture?
- Fish and chips.
- Poisson frit et frites.
Ain't you never had fish and chips afore?
Vous n'avez jamais mangé du poisson frit et des frites?
- This can't be fish and chips.
- Ça ne peut pas en être.
But treat him with fish and chips
Mais servez-lui à manger
Fish and chips and café au lait.
Poisson pané et café au lait.
I'd give all the blooming statues in Greece for one whiff of fish and chips.
Je donnerais toutes les statues de Grèce pour un poisson-frites,
A Sunday treat of fish and chips, wrapped in a greasy "News Of The World".
On s'y offre un cornet de frites dans du papier gras.
Jean, why don't you bring some fish and chips to the old dump?
Si tu m'apportais du poisson et des frites à la vieille caravane?
Well, at least it can't be any worse than fish and chips.
Ça ne peut être pire que ce que vous venez de manger.
What a liberty. Did you see that? Any fish and chips shops around here, mensch?
Y aurait-il un fish and chips dans les alentours, mon brave?
There's 151 000 public houses and fish and chips shops, 40 000 schools
151 000 pubs, bars et stands de poisson-frites, 40 000 écoles,
Stopping at majorcan bodegas selling fish and chips
Allant dans des bodegas à Majorque qui servent des "fish and chips"
I took my week's salary... bought myself a suitcase full of fish and chips... and a dozen bottles of Guinness stout... and tried to eat myself to death.
J'ai pris ma paye d'une semaine... et j'ai acheté tout un panier de poissons fris et frites, une douzaine de bières... et j'ai essayé de me tuer avec de la nourriture.
No more fish and chips.
Plus de poissons frit et frites.
No more fish and chips.
Plus de "fish and chips".
[Charlie] No, it's fish and chips.
Des fayots aux oignons.
Kids fetch fish and chips for the Yanks at the camp.
Les gosses livrent les Américains de la base.
Fish and chips four times, is it?
Quatre portions, c'est ça?
- Fish and chips, please. 36 times.
- Poisson et frites. 36 portions.
You're going there as a representative of Captain Hook Fish and Chips.
Tu y vas en tant qu'employé des "Poissons du capitaine Hook"
Hey, do you want some fish and chips, Leroy?
Tu veux des frites, Leroy?
Er, do you want any fish and chips, Trevor?
Ça te dit, des frites, Trevor?
"Oh, they don't make it properly, do they?" And stopping at endless Majorcan bodegas selling fish and chips and Watney's Red Barrel and calamaries and two veg. And sitting in their cotton sun frocks, squirting Timothy Whites sun cream all over their puffy, raw, swollen, purulent flesh,'cos they overdid it on the first day.
Se gavant dans les "bodegas" de frites, de Watney's et de balamars pleins d'ail, et les mamies en robe de boton, tartinant d'huile leur bourrelets rouges et purulents, parce qu'elles ont pris trop de soleil le 1er jour...
Buy your lady some fish and chips and a glass of ale.
Offrez à votre dame du poisson et de la bière.
Fish and chips.
Du fish and chips.
- [Sid] Where's the fish and chips?
Et les fish and chips?
- What fish and chips? The fish and chips that you promised to buy us.
Que t'as promis de nous acheter.
- We will. When he lets us in, we do the drugs, and then he goes and gets the fish and chips.
Il nous fait rentrer, on se shoote, il va nous chercher les fish and chips.
They have great fish and chips.
Ils ont d'excellents fish and chips.
Try fish and chips. It's good.
Les frites sont très bonnes aussi.
All right. one chef salad and one fish and chips.
Sers-moi une portion de chaque, alors.
Chief, one fish and chips, please. See?
Une portion de frites, s'il te plaît.
First he sold me the fish and chips, and then the whole shop.
D'abord, il refile des frites aux clients, et ensuite, tout le snack.
D'you fancy some fish and chips?
Tu veux du poisson-frites?
It must be wonderful to have some real food, not that crappy fish and chip.
Ca doit faire du bien de manger un vrai repas, pas cet horrible fish and chips.
Smells like fish and chips and guacamole.
Elle sent les chips au guacamole.
The hell with fish and chips.
Merde!
Worst still was Fridays when we had to watch him eat his fish and chips.
Le vendredi c'était pire, il mangeait son poisson et ses frites devant nous.
Fish and chips.
Un poisson-frites?
We could get fish and chips and pretend we're in Venice.
Déjeunons près du bassin, on se croira à Venise.
- A bob's worth o'chips, and a fish.
Un shilling de frites et du poisson...
Bobby Charlton and Martin Peters, and eating lots of chips and fish - and toad in the holes - and Dundee cake on Piccadilly line, don't you know, old chap, and was head of Gestapo for ten years...
Bobby Charlton et Martin Peters, j'adore le poisson frit avec des frites, les saucisses en beignet, et le cake au fruit, sur la ligne de Piccadilly, voyez-vous, mon ami. Et j'ai dirigé la Gestapo pendant dix ans.
Those fish-and-chips are greasy, but they're sure good.
Ce poisson et ces frites sont gras, mais délicieux.
"of certain curves of brick wall..." "of certain fish-and-chip shops, if you like..."
Les esprits de certains arbres, de certains murs, de certains restos de fish-and-chips, si tu veux.
Hello, Jim's Fish, Chips and Insurance?
Allô, les Moules, Frites et Assurances de Jim?