Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ F ] / Flora

Flora перевод на французский

999 параллельный перевод
The soil is drying out. Water is being lost and the retention space, the natural water storage system of the earth, is becoming dry and the flora and fauna disappear.
Le sol se dessèche, l'eau est perdue et l'espace de rétention, le système de stockage naturel de la terre devient sec.
He's had our two sailors so busy... chasing around the woods after flora and fauna... that we haven't seen them for three days.
Les deux marins sont partis courir dans la forêt et cela fait trois jours que l'on ne les a pas revus
flora, played by gloria Stuart, is Dr CranIey's distressed daughter, who, we can tell, is very much in love with Jack Griffin, the stranger at the inn.
Flora, interprétée par Gloria Stuart, est la fille du Dr Cranley, qui, on le voit, est très amoureuse de Jack Griffin, l'inconnu de l'auberge.
He obviously is in the employ of flora's father, as is Jack Griffin, the Rains character.
C'est visiblement un employé du père de Flora, comme Griffin, le personnage de Rains.
It's necessary to get flora and Kemp to another area, via whale's use of the lateral camera move, which, as in the theatre, breaks away walls and leads us to another room.
On emmène Flora et Kemp dans un autre lieu grâce à un mouvement latéral de la caméra qui, comme au théâtre, traverse le mur et nous conduit dans une autre pièce.
Now Kemp is able to have a more intimate discussion with flora.
Kemp peut ainsi avoir une conversation plus intime avec Flora.
He's presented here as a romantic rival for flora, and as a not particularly charming suitor.
Il est présenté comme le second soupirant de Flora et comme un prétendant peu séduisant.
gloria Stuart, who plays flora, did two other films for director James whale :
Gloria Stuart, qui incarne Flora, joua dans deux autres films de James Whale :
Now, Dr Kemp is declaring, quite emphatically, his feelings for flora, who, not too subtly, is surrounded by flowers in the photographic compositions.
Le Dr Kemp est en train de déclarer, non sans emphase, sa flamme à Flora, qui est entourée de fleurs dans la composition photographique.
flora, flowers.
Flora, fleurs.
Anyway, flora amply demonstrates a definitive example of the attraction / repulsion theory by her reaction to Kemp's romantic overture.
En tout cas, Flora illustre on ne peut plus clairement la théorie de l'attractionlrépulsion par sa réaction aux avances de Kemp.
This is the first of only two scenes in the entire film between the invisible man and his beloved flora.
C'est la première des deux scènes du film où l'on voit l'homme invisible et sa bien-aimée, Flora.
You have the feeling that his love for flora has temporarily held in check his maniacal behaviour from the effects of the monocane drug.
On sent que son amour pour Flora lui permet de maîtriser le comportement de fou qu'il a sous l'emprise du monocane.
After some devoted, touching comments by Griffin, flora asks :
Après les répliques touchantes de Griffin, Flora demande :
- For you, Flora.
- Pour vous, Flora.
I had nothing to offer you, Flora.
Je n'avais rien à vous offrir, Flora.
I shall come back to you, Flora, very soon now.
Mais bientôt, nous serons réunis. Flora, très bientôt.
There is a way back, Flora.
Il y en a un, Flora.
He pointed out that some of the changes Sherriff made, such as adding flora and her father, expanding Kemp's role, and making him a romantic rival, presented an interesting parallel.
Pour lui, les modifications de Sherriff, comme rajouter Flora et son père ou renforcer le rôle de Kemp et en faire un rival romantique, présentaient un parallèle intéressant.
Thank you, Flora.
- merci, Fiora. - merveilleux.
We are here collecting species of flora and fauna.
On est ici pour recueillir des espèces de flore et de faune.
Flora are plants and fauna are animals.
La flore, ce sont les plantes et la faune, ce sont les animaux.
Flora and Fauna will be on the radio... because that combination sounds as good as Amos and Andy, don't you think so?
Flore et Faune seront à la radio alors... parce que cette combinaison semble aussi bonne qu'Amos et Andy, non?
I feel like Bonnie Prince Charlie. You must be Flora MacDonald.
Si je me battais pour le trône, vous seriez mon ange gardien.
It's a pity your knight errant was such an old stick-in-the-mud. - flora!
Dommage que ton chevalier errant soit un vieil eteignoir.
But, flora, dear. It is blue.
Mais, ma chere flora...
Miss flora has selected the church already, and I'm to be best man.
- Ne vous inquietez pas... flora a deja choisi l'eglise... et moi je serai temoin.
He said, " To my beloved wife, Flora, I leave all my estate...
Son testament disait : "Je lègue toute ma fortune à Flora..."
Give Flora another little drinkie, dear.
Versez un autre verre à Flora.
- Where's Flora?
- Où est Flora?
Tell her you want to get going.
Dites à Flora que nous partons.
One more drink and Flora will float up on her own breath.
Elle marche à l'alcool.
Don't be modest, Flora.
Pas d'euphémisme, Flora.
- Poor Flora.
- Allons, Flora!
Poor Flora.
Pauvre Flora!
I'm making a report of the flora and fauna we found on the island.
Je présente la flore et la faune de l'île.
Flora, you'll notice when you look through my sales book I cancelled slip number five, but I deducted it from the total.
Flora, dans mon livre de compte j'ai oublie un "5", mais je l'ai deduit du total.
Flora, take a letter.
Flora, ecrivez!
And you, Klara and Ilona and Flora, you're wonderful nurses. Thank you.
Et vous, Klara et llona, et Flora... de merveilleuses infirmieres!
- Merry Christmas, Mr. Matuschek. - Thank you, Flora.
Merci Flora!
Countess Rinaldi, the Duchess of Ferrara, and Flora, Titian's model.
La comtesse Rinaldi, la duchesse de Ferrare.
"The Flora of the Catskills,"
"La flore des Catskills"...
Dear Flora, women don't understand that you have to be a dreamer to be a ruler.
Cher Flora, les femmes ne comprennent pas Que vous devez être un rêveur pour gouverner.
- Did you get it, Flora?
- Avez-vous compris, Flora?
Yeah, wished I could get me another mule like old Flora.
Il me faudrait une mule comme ma Flora.
Goes with insects, flora and fauna.
La flore et la faune!
I do wish i could keep her with me, but there aren't many opportunities in santa flora for an attractive young girl, and christabel is so-so alive.
Avec moi, elle n'avait pas d'avenir. Elle est jolie et si pleine de vie...
When uncle john came up to santa flora, he talked about a party or something, and i understood from aunt clara i was to come the day after.
Oncle John a parlé d'une réception et je devais venir le lendemain. - C'était hier.
Look, christabel, you left business school, and since you're obviously not equipped to work in this office, i can't see any point in your not returning to santa flora and your aunt clara.
Tu as renoncé à tes cours. Tu n'es pas faite pour travailler ici. Si tu retournais chez tante Clara?
My niece is moving back to santa flora tomorrow. What a pity. Come along, john.
Ma nièce repart à Santa Flora.
He's just shy, flora.
II n'est que timide, flora...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]