Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ F ] / Ford

Ford перевод на французский

3,777 параллельный перевод
Tom Ford or George Clooney.
Tom Ford, ou George Clooney.
How much petrol you got in the Laser, Mum?
Il reste combien d'essence dans la Ford?
The Howard is the model t of it's day.
La Howard est la Ford T moderne. LA RÉVOLUTION HOWARD
Grifters always have legions of enemies, and I'm guessing the driver of this black Ford was leader of the pack.
Les arnaqueurs ont toujours des tas d'ennemis, et je pense que le conducteur de cette Ford noire était le chef de la meute.
Do you drive a black Ford?
Conduisez-vous une Ford noire?
If the black Ford had driven her off, then there would have been damage on both sides of the jeep.
Si la Ford noire l'avait éjectée, alors ça aurait fait des dégâts des deux côtés de la jeep.
Wait, the car that you guys saw, was it a black Ford SUV?
Attendez, la voiture que vous avez vue, était-ce un SUV noir de Ford?
It is not known when Booth's plot to abduct Lincoln became a plan to kill him, but the very next night, Booth plays the villain Pescara in a benefit performance of The Apostate at Ford's Theater.
On ignore quand le plan d'enlèvement de Booth est devenu un projet d'assassinat de Lincoln mais le soir suivant, Booth joue le méchant Pescara dans une représentation de L'Apostat pour un gala de charité au théâtre Ford.
Well, infernal villain.
THÉÂTRE FORD, VILLE DE WASHINGTON 18 MARS 1865
He is just two blocks away when he is stopped by the managing director of Ford's Theater, who invites him for a drink.
Il est à deux pas quand il est interpellé par le gérant du théâtre Ford qui l'invite à boire un verre.
John Wilkes Booth stops at Ford's Theater, as is his daily custom, to pick up his mail.
John Wilkes Booth s'arrête devant le théâtre Ford, comme à son habitude, et prend son courrier.
The actor, John Matthews, will be on stage that evening at Ford's Theater.
L'acteur John Matthews sera sur scène ce soir au théâtre Ford.
At roughly 8 : 30 p.m., the Lincolns arrive at Ford's Theater, driven by coachman Francis Burke and footman Charles Forbes.
À 20 h 30 environ, les Lincoln arrivent au théâtre Ford, conduits par le cocher Francis Burke et le valet de pied Charles Forbes.
He will kill Lincoln at Ford's Theater.
Il tuera Lincoln au théâtre Ford.
Thank God for Gerald Ford.
Merci, Gerald Ford.
Henry Ford?
Henry Ford?
Watching Harrison Ford outrun a rock is infinitely more important than overturning a wrongful murder conviction.
Harrison Ford échappant à un rocher, c'est plus important que de rétablir la justice.
I don't think I've had a home-cooked meal since the Ford administration.
Je ne crois pas avoir eu droit à un repas fait maison depuis l'administration Ford.
We are here to celebrate the life of Jane Ford.
Nous sommes ici pour célébrer la vie de Jane Ford.
The only daughter of Jack and Nora Ford
La seule fille de Jack et Nora Ford
After leaving Barbers Point Beach, we can see Ford Island.
Juste après avoir quitté Barber's Point, on est arrivés sur Ford Island.
Who's Ford?
- Qui est Ford?
I'm just saying, if somebody's rockin a killer pair of Tom Ford's, I take note.
Si quelqu'un me balance une belle paire de Tom Ford, je retiens.
Eyewitnesses place a'72 Ford pick up at the scene of Danny de La Vega's fire.
Un témoin a vu une Ford 72 sur la scène du feu à La Vega de Danny.
The killer drives a 1970s Ford pick up.
Le tueur conduit un pick up Ford de 1970.
That paint transfer came back to a'95 Ford, stolen yesterday.
Ce transfert de peinture vient d'une Ford 1995 volée hier.
Tom Brady, Gerald Ford- - both of'em married hot chicks that loved to party.
Tom Brady, Gerald Ford,.. Les deux se sont marié avec des filles chaudes qu'ils ont aimé dans des soirées
- Ford?
- Ford?
Tom Ford?
Tom Ford?
It's not Tom Ford.
Ce n'est pas Tom Ford.
'56 Ford, broken down, bet the oil is bone dry.
Ford 56, cassé, je pari que l'huile est a sec.
Anybody see the driver of that Ford?
Quelqu'un a vu le conducteur de la Ford?
It is modeled after Lucy Harker's funeral gown from Francis Ford Coppola's Dracula.
C'est fait d'après la robe funéraire de Lucy Harker dans Dracula, de Francis Ford Coppola.
Mr. Ford is willing to redirect the organs to Mr. Harriman.
Mr Ford accepte que les organes aillent à Mr Harriman.
Um... Ford.
Ford.
Uh, Danny Ford.
Danny Ford.
Whoa, is that Harrison Ford? Yeah.
C'est Harrison Ford?
As Eleanor Roosevelt once said to Betty Ford...
Comme disait Eleanor Roosevelt à Betty Ford...
- breaking and entering here. - Neighbor saw a powder blue Ford tearing out of here right after hearing a commotion.
Le voisin a vu une Ford bleu pastel s'arracher juste après avoir entendu du boucan.
All right, Jack, get on the radio, tell them we're looking for a parolee by the name of Eddie bade driving that powder blue Ford, and we think he may have Reynolds.
Lance un appel sur la radio, dis-leur qu'on recherche Eddie Bade, en conditionnelle, dans une Ford bleu pastel, et qu'il a peut-être Reynolds.
Got any leads on that blue Ford?
Une piste sur cette Ford bleue?
I got to thinking, what if whoever was driving that Ford didn't remove the plates?
Je me disais, et si celui qui conduisait cette Ford n'avait pas enlevé les plaques?
So, I called don munroe over at munroe Ford.
J'ai appelé Don Munroe de chez Ford Munroe.
Like how me and Gerald ford have the same birthday.
Comme Gerald Ford et moi avons le même anniversaire.
Francis Ford Coppola.
Francis Ford Coppola.
They've a ford.
Ils ont un fort
Ford's Theatre, 1865.
Ford Theatre, 1865.
So, Lasky gave that T-Bird to his wife for her birthday last night.
Alors Lasky a offert cette Ford T-Bird à sa femme pour son anniversaire hier soir.
Introducing the entirely new Ford Fusion...
Je vous présente la toute nouvelle Ford Fusion...
That's a Ford Model A Victoria, four cylinders, leather back, about 40 horses under the hood.
C'est un Ford Model UNE Victoria, quatre cylindres, cuir en arrière, approximativement 40 chevaux sous le capuchon.
- Okay, so that was a Ford... - Hey, Ellis. - And this is a buick.
- Okay, donc ça c'était une Ford...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]