Former перевод на французский
9,863 параллельный перевод
Form our lines!
Former nos lignes!
A category I wouldn't know anything about, being neither hot nor a star...
Un casque? Pour re-former le crâne.
For me, it was the former.
Pour moi, c'était le premier.
Decorated Gulf War veteran and a former Chief Trauma Surgeon at Walter Reed.
Un vétéran décoré de la Guerre du Golf et ancien chirurgien-chef en traumatologie à Walter Reed.
One of your former clients is holding 17 civilians hostage in that diner.
L'un de vos anciens clients déteint 17 otages dans ce diner.
Again, the escapees are 48-year-old Thomas Mullens aka Tommy the Irishman, a career criminal from Queens, New York, and 52-year old Dan Hauser, the former NYPD captain convicted last year of killing his late wife's lover.
Les fugitifs sont, Thomas Mullens ou Tommy l'Irlandais un criminel de carrière du Queens, et Dan Hauser, l'ancien capitaine du NYPD condamné d'avoir tué l'amant de sa femme.
Oh, training you, your first homicide case and on and on and on.
Vous former, votre première affaire d'homicide, et ainsi de suite.
Former Army Ranger.
Ancien ranger de l'armée.
Let us remember that the double murder of the famous pianist Giovanni Bianco and of his former assistant Isabella Nocetti took place only a few days ago, an event that shocked the artistic world.
Gardons en mémoire le double meurtre du pianiste Giovanni Bianco et de son ancienne assistante Isabella Nocetti qui a eu lieu il y a quelques jours, choquant profondément le milieu artistique.
They specialize in Marks syndrome, a brain disorder common to former Precrime prisoners.
Ils sont spécialisés, dans le syndrome de Marks, Un trouble cérébral commun aux anciens prisonniers de Précrime.
Former deputy chief of Precrime.
L'ancien directeur adjoint de Precrime.
And now, former Most Valuable Player of Super Bowl LXXXVII for the Washington Red Clouds and future mayor of this great city,
Et maintenant, l'ancien meilleur joueur du Superbowl de 1987 pour les Washington Red Clouds et future maire de cette grande ville,
It's Stuyvesant Memorial Hospital, your former place of employ.
C'est l'hôpital Stuyvesant Memorial, vos ex-employeurs.
Did your entire social network choose today to have some sort of crisis, or is this somehow related to your former administrator's request for help.
Tout votre réseau social est en crise aujourd'hui, ou est-ce lié à la demande de votre ex-directrice?
Scott Powell. Former beta omega.
Un formateur chez Beta Oméga
Your reaction when Naz suggested he train me.
Votre réaction quand Naz suggéré qu'il me former.
He trades letters with a former cellie of his from Halawa.
Il échange des lettres avec un ancien codétenu de Halawa.
It will be one more lap for the former 250cc world champion Simoncelli.
Voici Simoncelli, l'ancien champion du monde 250cc.
That you got beat up by a former high school cheerleader?
Que vous avez été tabassé par une ancienne pom-pom girl de lycée?
Given he is a former NCIS agent.
Étant donné que c'est un ancien agent du NCIS.
My former partner is not dirty, and he's not a murderer.
Mon ancien partenaire n'est ni véreux, ni un meurtrier.
A few months ago, ATF busted two former Cal Tech grad students in West Covina for manufacturing Binetex.
Il y a quelques mois, l'ATF a chopé deux diplômés de Cal Tech dans le West Covina, ils fabriquaient du Binetex.
He's a former DARPA engineer.
Il était ingénieur à la défense.
Well, we discovered a tell-all book written by a former member of the Church of the Unlocked Mind.
On a découvert le livre vérité écrit par un membre fondateur de l'église de l'Esprit Libre.
So we cross-referenced prominent members against acts of corporate espionage committed against their former companies.
Nous avons croisé ces membres avec les actes d'espionnage perpétrés dans leurs anciennes entreprises.
One of the LAPD officers to respond to the scene was also a former Marine and linguistic specialist.
Un des officiers du LAPD pour répondre à la scène était également un ancien marine et spécialiste linguistique.
There's only one word they combine to form.
Elles ne peuvent former qu'un seul mot.
I hung up on my former lawyers.
J'ai raccroché au nez de mes ex-avocats.
He went to former Yugoslavia, joined a Serbian militia.
Il est parti en ex-Yougoslavie dans un groupe de miliciens serbes.
Sources tell me that they spoke to my former brother-in-law.
Mes sources indiquent qu'ils ont parlé à mon ex beau-frère.
And we are just now getting reports that former FBI Agent Elizabeth Keen has been shot and killed.
Et nous venons juste d'apprendre que l'ancien agent du FBI Elizabeth Keen a été abattue.
♪ you know I wanna help you out ♪ And we are just now getting reports that former FBI Agent Elizabeth Keen has been shot and killed.
Nous venons juste d'être informés que l'ancien agent du FBI Elizabeth Keen a été abattue
Now the real question is... function or form?
Maintenant, la vraie question est... fonctionner ou former?
When, in fact, crandall's jet should be touching down At a former military runway near pittsburgh In about 30 minutes.
En chemin vers Halifax, basés sur de fausses données satellites, alors qu'en fait, le jet de Crandall devrait atterir à un ancienne piste militaire près de Pittsburgh dans environ 30 minutes.
( Voice breaking ) : But I had no idea how amazing it'd be to build a family and a life with you.
Mais je n'avais aucune idée à quel point ça serait génial de former une famille et construire une vie avec toi.
( reporter on radio ) Former NSA employee Douglas Winter is blowing the whistle on their surveillance program, claiming the NSA has been illegally spying on U.S. citizens for years and that he has the evidence to prove it.
( journaliste à la radio ) Ancien collaborateur de la NSA Douglas hiver souffle le coup de sifflet de leur programme de surveillance, revendiquant la NSA a été espionné illégalement sur les citoyens américains pendant des années et qu'il a la preuve pour le prouver.
Well, I found out she was the former Lauren Merriweather of Bradley Manor- - Longwood, Bethesda.
J'ai découvert qu'elle était Lauren Merriweather du Manoir Bradley, de Longwood, à Bethesda.
John Kellerman is former Delta.
John Kellerman est un ancien Delta.
Three of those former das, they're doing great.
Trois de ces anciens AD, ils le font très bien.
The state's entire case relies on the testimony of my client's former codefendant.
Tout l'affaire repose sur le témoignage de l'ancien co-accusé de mon client.
this change will happen. this change will happen. It's about forming
Il s'agit de former des relations.
Jumped become and said, "we got a rat, we got a rat." A rat, we got a rat. " jeff, we're trying to bond.
Jeff, on essaye de former une tribu unie.
Owner of the house is Phil Kasey, former longshoreman now on disability.
Le propriétaire de la maison est Phil Kasey, ancien docker à présent en invalidité.
Former Jefferson Parish Deputy Sheriff.
Ancien shérif adjoint du comté de Jefferson.
As a former surgeon, you know it is ideal to cut along the joints.
Comme ancien chirurgien vous savez qu'il est idéal de couper le long des articulations
Garcia was able to locate one of the former members of this Mad Scientist club, Diane Haller.
Garcia a réussi à localiser l'un des anciens membres de ce club de Mad Scientist, Diane Haller.
The owner suspected it to be a former employee, but they didn't have any proof.
Le propriétaire soupçonnait d'être un ancien employé, mais ils ne disposent pas de preuves.
I checked out this former employee,
Je suis parti, cet ancien employé,
It's a former medical research facility.
Il est un ancien centre de recherche médicale.
He's a former NCIS special agent.
C'est un ancien agent spécial du NCIS.
This the scene just hours ago when Mellie Grant, the junior senator of Virginia and former first lady, began her filibuster of a congressional spending bill, a bill which, if it doesn't pass by midnight,
Une facture qui, si elle ne passe pas avant minuit,