Frankel перевод на французский
95 параллельный перевод
I'm sorry, Mrs. Frankel.
Désolé, Mme Frankel.
FROM THE BOOK'OIL AND POWER'BY PAUL FRANKER.
Dans le livre de Paul H. Frankel : "Oil and Power Policy"
- That is my problem, Frankel.
- Ça, c'est mon problème, Frankel.
Don't laugh, Frankel.
- Ne riez pas, Frankel.
Frankel. This is Petrosian. Come in.
Frankel, c'est Pétrosian, répondez.
Where are you, Frankel?
Où êtes-vous?
Well, Frankel, now you have something to explain to the council.
Alors, Frankel, maintenant vous avez quelque chose à signaler au Conseil.
I had little alternative under the watchful eye of Major Frankel.
Je n'avais pas trop le choix, j'étais surveillé par le Major Frankel!
I had an interesting call this afternoon from Dr. Frankel from UCLA.
J'ai reçu un appel intéressant cet après-midi, du Dr Frankel... - de U.C.L.A.
Thank you,..... Mrs Frankel.
Merci, Mme Franco.
( Mrs Frankel ) What could he have done? !
Qu'aurait-il pu faire?
Showtime.
Denise Frankel. Elle est à terme, le travail est commencé.
They went to Lorna Frankel's loft.
Ils sont allés chez Lorna Frankel.
Who's Lorna Frankel?
Qui est Lorna Frankel?
Are you Lorna Frankel?
Vous êtes Lorna Frankel?
They were taking cues from Lorna Frankel.
Lorna Frankel les empêchait de parler.
Frankel's connected to Kanick.
Frankel est liée à Kanick.
Frankel and Kanick share a lawyer.
Frankel et Kanick ont le même avocat.
Lorna Frankel.
- Lorna Frankel. - C'est ça.
Dr Frankel doesn't want me on the pill anymore,
Le Dr Frankel m'a fait arrêter la pilule.
Before me there was Joanna Frankel.
Avant moi, c'était Joanna Frankel.
His name's right above yours in Frankel's book.
C'était la ligne du dessous.
Mr. Frankel, we need to talk about my grade.
J'ai besoin de savoir combien j'ai eu.
Ian. Frankel gave you a pretty hard time today, huh?
Frankel n'a pas été tendre avec toi.
Frankel's never even missed a class before.
Frankel n'a jamais raté un seul cours.
It's gonna be hard to keep your 4.0 when Frankel gave you a C.
Comment tu vas remonter la pente avec un C en métallurgie?
It's pretty weird, Frankel takes the day off.
Et Frankel qui est absent.
Clark, for the record, this is messed up.
On se casse la tête pour rien. Frankel est malade.
Mr. Frankel's sick. I checked with Principal Reynolds'office.
Non, j'ai vérifié auprès du principal.
This is the last place anyone saw Frankel.
S'il était encore en classe?
And I think he murdered Frankel.
Je crois qu'il a tué Frankel.
I can't believe you accused Ian of murdering Mr. Frankel.
J'en reviens pas que tu aies accusé Ian.
My lame-ass partner Dr. Joel Frankel.
Mon imbécile d'associé, le Dr Joel Frankel.
Hey, Frankel!
Hé, Frankel!
So, uh... is Dr. Frankel free?
Dites-moi... Le Dr Frankel est libre?
I'm Eddie Frankel, the proprietor. You, can ask me anything about Sonny Chow.
Demandez-moi n'importe quoi sur Sonny.
- Simon Frankel.
- Simon Frankel.
Okay, well, you just take your sweet time, Mr. Frankel, but understand this :
Ok, prenez votre temps, Mr. Frankel, mais il faut que vous compreniez une chose :
My name is Frankel.
Mon nom est Frankel.
- Is that Leon Frankel?
- Leon Frankel?
Oh, hi, ms. Frankel.
Oh, bonjour Mme Frankel.
Looking good, ms. Frankel.
Vous avez l'air en forme, Mme Frankel.
Dear ms. Frankel,
Chère Mme Frankel,
In legal news, local 18-year-old Joey Frankel... is suing for the right to be sexually harassed in the workplace.
HARCÈLEMENT SEXUEL Du côté juridique, Joey Frankel, 18 ans... proclame devant les tribunaux son droit d'être harcelé au travail.
Frankel, an employee at Carl's Copy Shop in Phoenix... alleged that during his three years there... not a single female coworker made inappropriate sexual advances toward him... either verbal or physical.
Frankel, un employé du magasin de photocopies Carl à Phoenix... prétend qu'en trois ans là-bas... pas une seule de ses consoeurs ne lui a fait d'avances... verbales ou physiques.
Run crying to principle Frankel just'cause you pointed out some sex in a novel?
Aller pleurer chez le principal Frankel parce que tu as signalé du sexe dans un roman?
Joanna frankel, I presume.
Joanna frankel, je présume.
In Berlin, in early April, when there was a breath of spring in the air a Russian student, Alex Fränkel, shot his fiancée, the 22-year-old artisan Vera Kaminskaya, in her rooming house.
C'était à Berlin, en avril, au moment où le printemps s'annonce. Un étudiant russe, Alex Fränkel, tua sa fiancée de 22 ans, Vera Kaminskaia dans sa pension.
Come in, Frankel.
Répondez, Frankel.
Reston and Frankel have the story
Reston et Frankel savent tout.
Leon Frankel lives in the same building as our victim.
Leon Frankel.