Frites перевод на французский
2,926 параллельный перевод
That eats French fries and pizza yet still has a great ass.
Qui mange des frites et des pizzas et a quand même un beau cul.
On the way here, it took us to five chili joints... an all-night bowling alley and a meteor crater.
On a fait un détour par cinq baraques à frites, un cratère de météorite et un bowling ouvert la nuit.
I'm very methodical in my thinking.
Je vais juste prendre un cheeseburger et des frites.
- Yes, go home, get in bed- -
- Des frites. - Ouais, moi aussi.
Should I stop and get those chocolate chip cookies?
- On a pas de frites. On a...
We used to eat fries and drink Cokes after school, what happened to you?
On mangeait des frites après l'école, que t'est-il arrivé?
Oh, boo-hoo, it's a cow. It's delicious. It was born to be on a plate next to a baked potato.
Ce boeuf délicieux est né pour accompagner les frites.
Scalloped or fried, or both on weekends.
Gratin ou frites, ou les deux.
FRIED!
- DES FRITES!
Fries, I'll get right into it.
- Des frites, je fais régime.
FRIES!
- DES FRITES!
FRIES, FRIES, FRIES!
DES FRITES, DES FRITES, DES FRITES!
FRIES, FRIES!
DES FRITES, DES FRITES!
And for you,... a fry stand!
- Et pour nous, une baraque a frites!
Its French Fries!
- Ses frites!
I'll consider making some French Fries for Brick.
- Faudra penser a faire des frites pour Brick.
She has a French fry van in her garden.
Elle a une baraque a frites dans son jardin.
My father no longer makes fries.
- C'est que mon pere ne fait plus de frites.
French fries!
- Des frites!
French fries!
Des frites!
Fries, too.
Et des frites.
We'd have been waiting longer if it weren't for fags and chips.
On aurait attendu plus longtemps si ce n'était pas pour des clops et des frites.
Potato frittatas and Spam-fried rice.
Patates frites et Spam frit.
Guys, I'm allowed to eat cheese fries.
J'ai le droit de manger des frites.
But he's right.
Voulez-vous des frites avec ça?
One hot beef and cheese sandwich, with curly fries and strawberry shake. And one can of tuna.
Un sandwich viande-fromage avec des frites et un milk-shake.
One meatballs with extra chips! Guy!
- Une sauce lapin et un supplément frites.
I don't understand the desire to push sweet potato fries on me.
Pourquoi me vendre des frites de patates douces?
These are fries.
C'est des frites.
All right, give me a double-cheese filet-o-fish, two large fries, a hamburger- - extra mayo, and hold the patty.
Un double-cheese, un filet-o-fish, deux grandes frites, un hamburger supplément mayo sans la barbaque.
Guys, we've only got a small window for this fish and chips.
Dépêchons-nous d'attaquer ce poisson et ces frites.
You're gonna want fries with that.
Vous voudrez aussi des frites.
Monsieur desires more champagne, steak frites a post-Jacuzzi female companion, and for somebody to get up here and fold his towels into swans.
Monsieur désire du champagne, des steaks-frites, une compagne post-jacuzzi et que quelqu'un vienne plier ses serviettes en forme de cygne.
Big business calls food a hormone sandwich with a side of pesticide fries.
On appelle nourriture des sandwiches et des frites transgéniques.
They put fries on nachos here.
Ils mettent des frites sur les Nachos ici
McDonald's French fries and KFC gravy.
Des frites McDo et de la sauce KFC.
Just because some people are born poorer doesn't mean I can't enjoy a few McDonald's French fries in a hot tub of gravy from Kentucky Fried Chicken.
C'est pas parce que certains naissent pauvres que je peux pas manger quelques frites McDo dans un jacuzzi de sauce KFC.
McDonald's French fries in a hot tub of KFC gravy?
Des frites McDo dans un jacuzzi de sauce KFC?
You could smell the chips frying in the kitchen.
On pouvait sentir | l'odeur des frites dans la cuisine
- Can I have fries?
Je peux avoir des frites?
Does it get rid of French-fry smell?
Nous débarrassent-ils de l'odeur de frites françaises?
The only difference now is that back then a side of fries cost a quarter.
La seule différence, c'est qu'à l'époque, les frites coûtaient 25 cents.
- Papas fritas con chile. - Thank you.
- Pommes frites avec chili.
- Double-bacon cheeseburger with fries.
- Un cheeseburger bacon-frites.
Listen, I take thinly sliced turkey, all right? I pan-sear it with some sweet Maui onions, all right?
J'ai mis de fines tranches de dinde, frites avec des oignons sucrés.
Work off your fries. See ya.
Éliminer ces frites...
Chicken and chips.
Poulet-frites.
"Paper or plastic?"
Voulez-vous des frites?
I just want regular fries.
Je veux des frites normales.
Could've come battered with chips, though.
Des frites auraient dû pleuvoir avec.
Deep-fried spiders.
Des araignées frites.