Fuckface перевод на французский
136 параллельный перевод
What you fucking say, fuckface?
Qu'est-ce que t'as dit, salaud?
Some of us, fuckface, wonder why Graham Greene hasn't got the Nobel Prize either.
On se demande, crétin, pourquoi Greene ne l'a pas non plus!
You want a tune-up, fuckface?
Tu veux une mise au point?
So long, Fuckface.
Au revoir enfoiré!
Sit down, fuckface.
Assis, tronche de cul!
Whatever it takes, fuckface.
Je suis prêt à tout, sale bête.
Fuckface.
Pauvre con!
Fuckface!
Connard!
Hello, hello, fuckface.
Salut, salut, crapaud.
Shut up, fuckface.
La ferme, dugland!
I'm fuckface. He's asshole.
Moi dugland, lui trouduc.
Fuckface, you want to get by me?
Hé couillon, tu veux m'essayer?
Your name's Magenta, fuckface!
Ton nom est magenta, face de merde!
Hey, fuckface, come and get me!
Tronche de con, viens me chercher.
You take him in, you take the gun and fire away, fuckface.
Tu entres, tu prends le flingue et tu tires, connard!
Start drivin'or you're next fuckface.
Démarre connard!
Well, Dottie Hinkle, then why aren't they here, fuckface?
Alors, pourquoi ils sont pas encore là, face de chagatte?
Quit snooping in the'hood, fuckface!
Enculé! Qu'est-ce que tu filmes?
Look at that fuckface!
C'est quoi, ce connard?
Who's dead, fuckface?
Qui est le mort, pauvre type?
I will tell you what to do, fuckface.
Je te dirai ce que tu dois faire, tête de nœud!
I didn't call you names, fuckface! Don't start!
Je t'ai pas insulté, tête de nœud!
- Fuckface.
- Fils de pute!
You comin'to the party tonight, Ozzie, you fuckface?
Tu viens a ma fête ce soir Ozzie, face de rat?
Fuckface?
Face de rat?
Too bad they don't have a telethon for fuckface-itis.
Dommage qu'y ait pas de Téléthon pour la connerie.
Fuckface, where you going?
Tu vas où, enfoiré?
And the name's Hank, fuckface.
Et moi c'est Hank, face de pet.
Johnny Fuckface over there is too stupid to realize it.
Cette tête de nœud a rien compris.
Go on, fuckface! Bust'em all, and win a teddy bear!
Si tu les dégommes toutes, tu gagnes!
Hey, fuckface.
Hé, tête de noeud!
Be a man, fuckface! Yeah, try me!
Sois un homme, enfoiré!
The fucking horn thing... with all the fucking goodies coming out. Nice working with you, fuckface.
C'est cette putain de corne bourrée de cadeaux.
We went to this fuckin school, fuckface.
Nous sommes allés à cette putain d'école, ducon.
Hey, fuckface
Hé, petit con.
Take this, Pablito, you fuckface!
Ta gueule, Pablito!
Hey, fuckface!
Hey, face de rat!
Fuckface!
Pauvre type!
You threw milk earlier, didn't you? Move the truck, fuckface.
Tu livres le lait tôt aujourd'hui.Bouge ton camion, face de pet.
Got lost in the mail, fuckface?
- Perdue dans le courrier, tête de nœud? - Je ne veux pas en parler.
Fuckface!
- Tête de nœud!
Mr. Fuckface Finch called here. And Mr. Idiot Behind the Desk canceled it.
M. Finch l'Enfoiré a appelé ici... et M. L'Idiot à la Réception l'a annulée.
Hey, fuckface!
Hé, tête de con!
What's up, fuckface?
Qu'est-ce qu'il y a?
But a fuckface who gets kids into trouble is chicken feed.
Mais les crétins qui attirent des ennuis aux enfants finissent sur le grill.
We weren't waiting for some fuckface to visit.
Nous n'attendions pas la visite d'un quelconque abruti.
Fuckface.
Tête de con.
You missed, fuckface.
Raté, taré!
Be nice or you're history, fuckface!
Parle-moi bien!
- Where is it, fuckface?
Où il est, connard?
Welcome, fuckface.
Bienvenue, ducon.