Fuente перевод на французский
19 параллельный перевод
May I present Lola de Castro de la Puente y de Extremadura?
Je te présente Lola de Castro de La Fuente et de l'Estrèmadure
Oh, a letter from Señor Juan Alvarez Fernandez Gonzales Fuente Igacia.
Un courrier de Senor Gonzales Fuente y Garcia...
Fuente.
Fuente.
We had clearance to land, Capitán Fuente, and I don't understand why it was denied.
Nous avions l'autorisation d'atterrir, Capitán Fuente, et je ne comprends pas pourquoi elle nous a été refusée.
I have the feeling, Capitán Fuente, that his speech is for our benefit.
J'ai l'impression, Capitán Fuente, que son discours est à notre intention.
Yellow light, Captain Fuente.
Feu orange, capitaine Fuente.
I apologise, Captain Fuente.
Je vous présente mes excuses, capitaine Fuente.
Captain Fuente?
Capitaine Fuente?
That's all I can give you, Captain Fuente.
C'est tout ce que je peux vous donner, capitaine Fuente.
Rainbow's real name is Helga Agnes Mittag de la Fuente.
Le véritable nom d'Arc-en-ciel est Helga Agnès Mittag de la Fuente.
My name is Enrique Estabán de la Fuente.
Mon nom est Enrique Estabán de la Fuente.
- Enrique Estabán de la Fuente.
- Enrique Estabán de la Fuente.
Now, fuente, why don't you just tell us everything you know. ! Then we won't have to go after your wife for aiding and abetting, and as a conspirator in the escape.
On arrêtera pas ta femme pour aide, incitation et complicité d'évasion.
So, Enrique wanted to do something special for my last night, so we got drunk on Rioja, and we danced naked in a fountain- - which he calls fuente.
Enrique voulait faire quelque chose de spécial pour ma dernière nuit, donc on s'est soûlé au vin rouge, et avons dansé nus dans une fontaine... qu'il appelle fuente.
La Fuente de Piedra.
La fontaine de pierre
And raise you from the Dominican Republic one Fuente Fuente OpusX.
Et vous lever de la République dominicaine un Fuente Fuente OpusX.
Hector de la Fuente.
Hector de la Fuente.
Ponce de Leon, one of the most famoso Spanish conquistadores is best associated with the fuente de la juventud, the Fountain of Youth.
Ponce de León, un des conquistadores espagnols les plus famosos est connu en rapport avec la fuente de la juventud, la fontaine de Jouvence!
Good evening.
Ramon Fuente, bonsoir...