Galasso перевод на французский
55 параллельный перевод
- You wanna see me, Mr. Galasso?
Vous vouliez me voir, M. Galasso?
How do the Galasso brothers hear about anything in this neighborhood?
Comment ils font pour tout savoir, les frères Galasso?
Mr. Galasso, those guys are too good.
Ils sont trop forts.
I think it would be to our mutual benefit if you won one for the Galassos. - Don't you?
Ce serait bénéfique pour les deux parties si vous gagniez un match pour les Galasso, non?
We don't want them to see us.
Galasso! Faut pas être vus!
Just don't get any jizzy marks on the Galassos'bed. I'll make you eat it off with a spoon.
Colle pas ton foutre sur le lit des Galasso, sinon je te le fais bouffer.
A week before the victim was murdered... over 200 texts were exchanged between the victim... and a woman named Marie Galasso.
Une semaine avant que la victime ait été assassinée... plus de 200 textos ont été échangés entre la victime... et une femme nommée Marie Galasso.
Nico Galasso.
Nico Galasso. 28 ans.
Nico Galasso was already in custody by then.
Nico Galasso était déjà en détention à ce moment là.
- I told him I hardly knew him, but then he mentioned Galasso.
Il m'a également parlé de Galasso.
And that's a goddamn tragedy, but I'm not the one that told Corrado Galasso to shove his money up his ass.
C'est vraiment tragique. Mais c'est pas moi qui ai envoyé chier Galasso.
Maury. Mr. Galasso.
Maury, M. Galasso.
- Galasso :
- Non, merci.
Thanks, Mr. Galasso.
Je suis d'accord.
That just means the world to me, Mr. Galasso.
Ça me touche énormément.
Mr. Galasso, what if you buy me out instead?
Monsieur Galasso... Et si vous me rachetiez, moi?
Why didn't you just fucking hit me with a bat like Galasso did? - Lester, if I thought for one second that this was gonna hurt... - Ain't no difference.
Ça ou des coups de batte, c'est pareil.
We have reason to believe that Mr. Gold is an associate of Corrado Galasso.
M. Gold serait en cheville avec Corrado Galasso.
It's looking, far as we can tell, that Mr. Galasso settled Mr. Gold's debt by putting three bullets into Jimmy Porter's head.
D'après les éléments dont nous disposons, Galasso aurait soldé la dette de Gold en abattant Porter de trois balles.
I... I was thinking... Galasso.
Je pensais... à Galasso.
Three days ago, four, maybe, there's this guy. Name's not important. Owns a few hundred jukeboxes, all right?
Il y a trois jours, ou quatre, un type, dont je tairai le nom, propriétaire de juke-box, a voulu doubler Galasso.
Well, Galasso invites him down after hours, straighten things out.
Galasso le fait venir le soir pour régler ça.
Galasso comes up from behind him. He's got a cord from my lamp, wraps it around the guy's throat.
Galasso arrive derrière lui avec le fil de ma lampe... et lui serre le cou.
Well, I'm not stupid enough to fuck over Corrado Galasso, so...
Je suis pas assez con pour doubler Corrado Galasso.
Maury Gold, hmm? And Corrado Galasso...
Pourquoi Maury Gold et Corrado Galasso passent au bureau?
Galasso's niece is a big fan of the J-5, so I got her and the friends backstage passes.
Sa nièce est fan des Jackson 5. Je lui ai filé des accès backstage.
Say hi to Maury Gold and Corrado Galasso.
Je te présente Maury Gold et Corrado Galasso.
If and when the case ever gets prosecuted, We'll remind the court how helpful your client was with mr. Galasso.
S'il y a un procès, on fera valoir la collaboration de votre client dans le dossier Galasso.
Feds have a bigger fish with galasso.
On retiendra l'homicide accidentel. On veut Galasso.
Galasso infiltrated his company years ago. Didn't infiltrate my fucking company.
- Galasso a des billes dans sa boîte.
I think ratting on corrado galasso's a suicide mission.
C'est suicidaire de balancer Corrado Galasso.
Whatever corrado galasso wants to do with his business is his business.
- Je lâche. Galasso peut faire ce qu'il veut de son business.
Man, fuck him!
Galasso.
He knows about galasso.
Il est au courant pour Galasso.
Galasso has killed people for a lot less than what you're about to do.
Galasso liquide pour moins que ce que vous allez faire.
Galasso's got a beef with a rival family. Shaking down a business. Laundering money through one of the unions.
Une bisbille avec un gang rival, de l'extorsion, du blanchiment par le syndicat...
Thank you, Mr. Galasso, for seeing me.
Merci de me recevoir, M. Galasso.
It's just... this is hard, Mr. Galasso.
En fait... C'est difficile, M. Galasso.
He answers to Galasso anyway. Who I happen to be very close with.
Et puis, il obéit à Galasso, dont je suis devenu très proche.
Mr. Galasso is here.
M. Galasso est ici.
He's in with Mr. Galasso.
Il est avec M. Galasso.
Stay down, it's Galasso.
Bouge pas.
- Who?
Galasso?
- Thank you, Mr. Galasso.
Merci, M. Galasso.
Corrado galasso.
À cause de Corrado Galasso.
I don't work for corrado galasso.
Je bosse pas pour lui.
You want me to rat on corrado galasso?
Moi, balancer Galasso?
I don't know anything about galasso.
Je ne sais rien.
Galasso?
Pour Galasso?
Galasso came in with his lugs yesterday.
Galasso est passé hier.
- No, Mr. Galasso...
- M. Galasso!