Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ G ] / Gb

Gb перевод на французский

42 параллельный перевод
GB N
FI N
The US and British Forces have stepped up their daylight bombing of Germany.
Les US et la GB ont renforcé leurs bombardements de jour sur l'Allemagne.
Yesterday morning the American air force launched two cruise missiles from Swadley airbase in Great Britain.
{ y : bi } Hier matin, l'aviation américaine { y : bi } a lancé deux missiles de croisière { y : bi } de la base aérienne de Swadley en GB.
The K-motherfucking-GB?
Le K putain de GB?
GB.
GB.
Why'd Sergeant Ford tell Norman Delaporte that you had GB canisters?
Pourquoi le sergent Ford dit-il à Norman Delaporte que vous aviez du gaz sarin?
You told us that you saw canisters labelled GB.
Vous avez dit avoir vu des grenades étiquetées "GB".
Those canisters were labelled GB, ma'am.
Ces grenades étaient étiquetées GB.
You're filling the aisles at the supermarket?
Tu remplis les rayons au GB, non?
- At the market.
- Au GB.
Filling the aisles at the supermarket, what future is in that?
Remplir les rayons au GB, c'est pas terrible.
As we discussed over the phone, our telescopes gather over 350 GB of information per day.
Comme on en a parlé au téléphone, notre télescope récupère plus de 350 Go par jour.
- The British prime minister?
- Le premier ministre de GB?
Iran's apologizing, Britain's backing down.
L'Iran s'excuse, la GB admet son tort.
As Khan, does the consultant freelance in Europe and the United States.
Sous celle de Khan, c'est un consultant en informatique, en GB et aux USA.
WBC's normal, slightly anemic, potassium's mildly decreased.
Niveau de GB normal, légèrement anémique, potassium bas.
It's a mobile kit, inter-cortel-duo - 5500 with OK devices, 512 RAM and an 80 GB hard drive, and just so-so.
Ce n'est pas une machine, juste un kit de voyage, Intel core duo deux 5500 avec OK moyens, 512 de mémoire et 80 GB en disque dur, juste ça.
- So Britain gets a clean sheet?
- La GB serait innocentée?
Timmy's accidentally reset his 80 GB iPod Classic to factory settings and lost his entire back catalogue of unreleased Pink Floyd studio tracks?
Timmy a remis par accident son iPod 80 Go aux paramètres d'usine et a perdu tous ses titres rares de Pink Floyd?
400 pesos cash in small bills. An iPod with 60 GB and more than 8,000 songs.
400 pesos en espèces, en petites coupures, un iPod de 60 GB avec plus de 8000 chansons,
Captain, you know those parties Natalie was talking about... GB / GB and all that stuff?
Vous voyez les soirées de Natalie, les DS / MS et compagnie.
This guy Rico throws them, and GB / GB is when you give blood, and then he get you buzzed from this black liquid that comes out of his saliva when he kisses you.
Rico les organise. DS / MS : on donne son sang, il donne un baiser noir bouleversant, en échange.
"DM does GB" means something kind of sexual.
Je crois que "DM se fait GB" a une signification sexuelle.
I can only say that these figures could not be registered by the GB4 Department.
Je peux juste dire que ces chiffres n'ont pu être enregistrés par le Département GB 4.
'Early indications suggest the biggest cash robbery in UK history.'
"Les premières indications annoncent le plus grand vol de liquide de la GB"
No, who is DC?
Non, qui est GB?
What does this latest development in the Russian Satellite Programme mean for Britain, and indeed for the arms race as a whole?
Que signifie cette dernière innovation dans le programme satellite russe pour la GB, et même pour la course aux armements dans son ensemble?
You mean Team GB.
Tu veux dire l'équipe de GB.
GB
Allez.
Did you say gay-GB?
Tu as bien dis KGayB?
This little beauty was made by a company called Goss Brothers Locksmiths. Do you see that "GB" engraving?
- Cette petite chose là a été fabriquée par une société appelée "Serruriers Goss Brothers".
Our lock will have the same thing.
Vous voyez la gravure "GB"?
Team GB!
Team GB!
And of course, because he's in town tonight, the letters will be in his safe in his London office while he's out to dinner with the Marketing Group of GB from seven till ten.
Et comme il est en ville, les lettres seront au coffre pendant qu'il assiste à un dîner du Marketing Group.
One terrorist, two terrorist, three terrorist, four terrorist, five terrorist, six terrorist, seven terrorist, eight terrorist, nine terrorist, 10 terrorist.
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept... GB 7Y CENTRE DE DÉTENTION DR CEDRIC SAUNDERS dix.
And data started to come in, and come in, and come in and soon there was 760 GB of PACER docs, about 20 million pages.
Et les données ont commencé à arriver, arriver, arriver, et rapidement nous en sommes arrivés à 760 Go de documents PACER, près de 20 millions de pages.
One helicopter, one vegetarian takeout meal, one laptop with eight gigabytes of RAM will be delivered on this roof at exactly 53 minutes and 27 seconds from now, or I shoot a hostage.
un hélicoptère, un repas végétarien à emporter, un portable avec 8 Gb de RAM seront déposés sur le toit dans exactement 53 minutes et 27 secondes à partir de maintenant, ou je tue un otage.
350 ΜHz processor, 64 ΜB of RAΜ, 1 6 ΜB of VRAΜ, 1 0 GB, a FireWire port, 32x CD-ROΜ, cache bus speed of 1 75 ΜHz, Rage 1 28 video card, standard 56k modem,
- Processeur de 350 MHz, 64 Mo de RAM, 16 Mo de VRAM, 10 Go, un port FireWire, CD-ROMde 32x, cache bus speed, 175 MHz, carte vidéo Rage 128, un modem standard 56k,
- Oliver was shot down over Britain.
- Oliver a été abattu au dessus de la GB
Well, I appreciate the vote of confidence, GB.
Merci pour cette marque de confiance, GB.
Out on compassionate leave.
Sorti pour décision de compassion. ( existe seulement aux USA et GB )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]